transgresor
- Examples
Maggie Mateo, la transgresora, es además una feminista. | Maggie Mateo, the transgressor, is also a feminist. |
Una experiencia personal renovadora y transgresora para todas las que estamos aquí. | A personally renewing and transgressive experience for all who are here. |
Su obra es compleja, polisémica, sugerente y transgresora. | His work is complex, polysemantic, suggestive and irreverent. |
Se trata de una discoteca transgresora y alocada. | It is a transgressive and wild nightclub. |
En 1928, Theo van Doesburg formuló la revisión más transgresora y consistente sobre el neoplasticismo. | In 1928, Theo van Doesburg formulated the most transgressive and consistent review on neoplasticism. |
El entrevistador Carlos León la definió para La Gaceta de Cuba como una transgresora. | Interviewer Carlos León described her in La Gaceta de Cuba as a transgressor. |
Y Adán no fue engañado, sino la mujer fue engañada y se convirtió en transgresora. | And Adam was not deceived, but the woman was deceived and became a transgressor. |
Siempre promoviendo una poesía cargada de vigor y transgresora de los cercos idiomáticos. | He always promoted a poetry laden with vigor and going beyond the fences of language. |
Actuación: mantener las puertas cerradas para impedir el paso de la transgresora y caprichosa luz solar. | Action: to keep the doors shut to avoid the transgressive and capricous sun light. |
Esa es la cosa mas transgresora que un espía puede hacer, y lo hizo para protegerte. | That is the most transgressive thing a spy can do, and he did it to protect you. |
Contiene toda la fuerza de la tradición y el embrujo de un producto espiritual transgresora. | It contains the full force of the tradition and the bewitchment of a transgressive spiritual product. |
Bosch Bosch Group impulsa una innovación transgresora con la gran flexibilidad de SAP S/4HANA, IBM POWER y SUSE. | Bosch Bosch Group Drives game-changing innovation with massive flexibility from SAP S/4HANA, IBM POWER and SUSE. |
Será un ejercicio de contención por su parte después de años de transgresora experimentación escénica. | It will be an exercise in restraint on his part, after years of provocative experimentation on stage. |
Café Aubette, 1928 En 1928, Theo van Doesburg formuló la revisión más transgresora y consistente sobre el neoplasticismo. | Cafe Aubette, 1928 In 1928, Theo van Doesburg formulated the most transgressive and consistent review on neoplasticism. |
Mia, por lo demás, es como si fuera la Berté a ojos de Paolo: una cantante transgresora. | Mia, moreover, is a sort of Berté in the eyes of Paolo, a transgressive singer. |
Una mirada más irónica y transgresora se apreciaba en las obras de Miralda, Carlos Pazos y Tony Oursler. | A more ironic and transgressive could be found in works by Miralda, Carlos Pazos and Tony Oursler. |
Colorida, positiva, transgresora, capaz de emocionar y hacer pensar, para conservar los recuerdos y despertar el entusiasmo. | Colorful, positive, transgressive, able to excite and make you think, to preserve memories and create emotions. |
Las acciones legales amenazan con serias consecuencias financieras y de reputación a la parte transgresora de los derechos humanos. | Legal actions threaten serious financial and reputational consequences for the offending party that violates human rights. |
Sinónimo de excelencia, perfeccionismo, transparencia y seguridad, nuestra visión transgresora nos ayuda a comunicar nuestras ideas en un modo único. | Synonymous with excellence, perfection, transparency and safety, our ground-breaking vision help us to communicate our ideas in a unique way. |
Para los tradicionales club de baile o las discotecas transgresora, la elección de los lugares descentralizados, a veces parece estar ganando. | For traditional ballroom dancing or even transgressive clubs, the choice of decentralized locations, sometimes seems to be winning. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
