transgresor

Maggie Mateo, la transgresora, es además una feminista.
Maggie Mateo, the transgressor, is also a feminist.
Una experiencia personal renovadora y transgresora para todas las que estamos aquí.
A personally renewing and transgressive experience for all who are here.
Su obra es compleja, polisémica, sugerente y transgresora.
His work is complex, polysemantic, suggestive and irreverent.
Se trata de una discoteca transgresora y alocada.
It is a transgressive and wild nightclub.
En 1928, Theo van Doesburg formuló la revisión más transgresora y consistente sobre el neoplasticismo.
In 1928, Theo van Doesburg formulated the most transgressive and consistent review on neoplasticism.
El entrevistador Carlos León la definió para La Gaceta de Cuba como una transgresora.
Interviewer Carlos León described her in La Gaceta de Cuba as a transgressor.
Y Adán no fue engañado, sino la mujer fue engañada y se convirtió en transgresora.
And Adam was not deceived, but the woman was deceived and became a transgressor.
Siempre promoviendo una poesía cargada de vigor y transgresora de los cercos idiomáticos.
He always promoted a poetry laden with vigor and going beyond the fences of language.
Actuación: mantener las puertas cerradas para impedir el paso de la transgresora y caprichosa luz solar.
Action: to keep the doors shut to avoid the transgressive and capricous sun light.
Esa es la cosa mas transgresora que un espía puede hacer, y lo hizo para protegerte.
That is the most transgressive thing a spy can do, and he did it to protect you.
Contiene toda la fuerza de la tradición y el embrujo de un producto espiritual transgresora.
It contains the full force of the tradition and the bewitchment of a transgressive spiritual product.
Bosch Bosch Group impulsa una innovación transgresora con la gran flexibilidad de SAP S/4HANA, IBM POWER y SUSE.
Bosch Bosch Group Drives game-changing innovation with massive flexibility from SAP S/4HANA, IBM POWER and SUSE.
Será un ejercicio de contención por su parte después de años de transgresora experimentación escénica.
It will be an exercise in restraint on his part, after years of provocative experimentation on stage.
Café Aubette, 1928 En 1928, Theo van Doesburg formuló la revisión más transgresora y consistente sobre el neoplasticismo.
Cafe Aubette, 1928 In 1928, Theo van Doesburg formulated the most transgressive and consistent review on neoplasticism.
Mia, por lo demás, es como si fuera la Berté a ojos de Paolo: una cantante transgresora.
Mia, moreover, is a sort of Berté in the eyes of Paolo, a transgressive singer.
Una mirada más irónica y transgresora se apreciaba en las obras de Miralda, Carlos Pazos y Tony Oursler.
A more ironic and transgressive could be found in works by Miralda, Carlos Pazos and Tony Oursler.
Colorida, positiva, transgresora, capaz de emocionar y hacer pensar, para conservar los recuerdos y despertar el entusiasmo.
Colorful, positive, transgressive, able to excite and make you think, to preserve memories and create emotions.
Las acciones legales amenazan con serias consecuencias financieras y de reputación a la parte transgresora de los derechos humanos.
Legal actions threaten serious financial and reputational consequences for the offending party that violates human rights.
Sinónimo de excelencia, perfeccionismo, transparencia y seguridad, nuestra visión transgresora nos ayuda a comunicar nuestras ideas en un modo único.
Synonymous with excellence, perfection, transparency and safety, our ground-breaking vision help us to communicate our ideas in a unique way.
Para los tradicionales club de baile o las discotecas transgresora, la elección de los lugares descentralizados, a veces parece estar ganando.
For traditional ballroom dancing or even transgressive clubs, the choice of decentralized locations, sometimes seems to be winning.
Word of the Day
raven