Preteriteél/ella/ustedconjugation oftransgredir.

transgredir

El anciano transgredió la ley.
The old man transgressed the law.
A pesar de ello, ninguno de los fieles transgredió Mi mandamiento, ni levantó su mano para ofrecer resistencia.
Yet none of the faithful transgressed My commandment, nor raised his hand in resistance.
Puesto que usted transgredió la ley de castidad, es importante que usted confiese su pecado a su obispo.
Since you did break the law of chastity, it's important that you confess your sin to your bishop.
El caso de una ciudad cercana es diferente; rige la ley de la destrucción absoluta (contra la que Saúl transgredió).
The case of a near city is different; the law of utter destruction (against which Saul transgressed) then rules.
Las Escrituras nos refieren la sencilla historia de cómo la mujer, la más débil, fue engañada y transgredió.
The Scriptures tell the simple story of how the woman, the weaker one, was deceived, and thus became a transgressor.
Pero Adán transgredió el pacto, no porque estuvo fuera de armonía con éste, sino porque él se dejó vencer por la tentación.
But Adam transgressed the covenant, not because he was out of harmony with it, but because he yielded to temptation.
A pesar de ser engañada, Pablo dice que ella transgredió, pero que no fue tan culpable como si hubiera tenido más luz.
But, although deceived, Paul says she was a transgressor–though not so culpable as if she had transgressed against greater light.
En ambos casos se transgredió el derecho de un Estado a su soberanía e independencia política y se violó su integridad territorial.
In both cases, that power trampled on the right of a state to sovereignty and political independence, and violated its territorial integrity.
El equipo salinista olvidó o ignoró la realidad social concreta, transgredió las reglas políticas elementales y le dio la espalda a las necesidades del pueblo.
The Salinas team forgot or ignored the concrete social reality, violated elemental political rules and turned its back on the people's needs.
En Génesis Eva fue engañada por la culebra y transgredió; en Efesos algunas mujeres fueron engañadas por falsos profetas y por esa razón transgredieron.
In Genesis Eve was deceived by the snake and transgressed, in Ephesus some women were deceived by false teachers, and for this reason they transgressed.
El primer artista que transgredió la tradicional investigación de la realidad, Mondrian, llevó a cabo a lo largo de su obra una amplia transformación de la percepción.
The first artist to transgress the traditional way of investigating reality, Mondrian, carried out an extensive transformation of perception in his work.
Aunque estaba escuchando atentamente, con bolígrafo en mano, debía encontrarme en el baño justo cuando la UABJO transgredió el Código Federal de Procedimientos Políticos Electorales.
Although I was listening carefully with pen in hand, I must have been in the bathroom at the precise moment when UABJO transgressed the Federal Code of Electoral Political Procedures.
De Miguel de Molina se puede decir que todos han oído sus canciones pero que muy pocos conocen la verdadera historia de un hombre que trasformó la copla y transgredió como pocos.
Of Miguel de Molina, it can be said that everyone has heard his songs but very few know the true story of a man who transformed popular folk song and transgressed like no other.
Para el abogado esto transgredió la formalidad en litigios convencionales, en donde lo normal es que cuando una de las partes quiere llegar a un acuerdo, debe comunicarse a través de sus abogados.
For the lawyer, this broke with generally accepted practice in cases of this kind in which, if one of the parties wants to come to a deal, this should be communicated through their lawyers.
En 1968 un grupo de hombres hizo lo imposible: transgredió la seguridad 'inquebrantable' de la Agencia Central de Inteligencia (CIA) y develó los acontecimientos guerrilleros de Ernesto (Che) Guevara durante sus últimos días en Bolivia.
In 1968, a group of men did the impossible: they broke the 'impenetrable' security of the Central Intelligence Agency (CIA) and unveiled the guerrilla activities of Ernesto 'Che' Guevara during his last days in Bolivia.
Transgredió esa orden y desapareció 22 días después sin que se tengan noticias suyas.
He disobeyed the order and 22 days later he disappeared and has not been heard of since.
Tampoco el campesinado chino transgredió la visión de Marx sobre su incapacidad en desempeñar un papel político independiente.
Nor did the peasantry refute Marx's view of their inability to play an independent political role.
Ella los transgredió tanto al grado de haber dado a luz varios niños de diferentes hombres humanos.
She even transgressed to the degree that she gave birth to several children by different human men.
Se ha ido bien a la izquierda y debe reconocerse que no transgredió la segunda parte de la predicción de Lenin.
Safarov has gone considerably Leftist and it must be admitted that he did not upset the second half of Lenin's formula.
Informe. Si necesita información adicional mientras utiliza la Aplicación o si considera que se transgredió su derecho de privacidad, envíenos un mensaje electrónico a: Privacy@conduit.com.
Report–if you have any concerns while using the Application, or if you believe that your privacy right has been violated, please contact us by email at: Privacy@conduit.com.
Word of the Day
ink