Possible Results:
Presentél/ella/ustedconjugation oftransgredir.
transgrede
-transgress
Affirmative imperativetúconjugation oftransgredir.

transgredir

Si usted transgrede uno, usted transgrede todos (Santiago 2:10,11).
If you break one, you break them all (James 2:10,11).
Cualquier circulación más amplia transgrede la intención del Obispo.
Any wider circulation reaches beyond the intention of the bishop.
El propósito transgrede el fin de romper la fuerza del mentiroso.
He purposely transgresses in order to break the liar's strength.
Así, un lado transgrede el balance cósmico.
Thus, one side transgressed against the cosmic balance.
Ya te dije antes, este caso transgrede a las respuestas sencillas.
I said it before; this case defies easy answers.
Esto transgrede las normas de la decencia.
This is transgressing the rules of decency.
La privatización en curso transgrede de manera flagrante los derechos de propietarios y acreedores.
The ongoing privatization is flagrantly violating the rights of owners and creditors.
Nunca se arrepiente de malas acciones porque no transgrede ninguna de las leyes del Padre.
He never repents of misdeeds because he transgresses none of the Father's laws.
Nunca se arrepiente de haber actuado mal porque no transgrede ninguna de las leyes del Padre.
He never repents of misdeeds because he transgresses none of the Father's laws.
El trabajo artístico de Maple transgrede estos tabúes al exponerlos y burlarse de ellos casi de manera satírica.
Maple's artwork transgresses these taboos by exposing and mocking them, almost satirically.
En las imágenes de Pablo Genovés, la destrucción transgrede las leyes del tiempo y establece su propia cronología.
In the images of Pablo Genovés, destruction transgresses the laws of time and establishes its own chronology.
Si los cuatro factores vinculantes están presentes cuando se transgrede un voto tántrico raíz, es un gran vínculo (kun-dkris chen-po).
If all four binding factors are present when transgressing a root tantric vow, it is a great bind (kun-dkris chen-po).
Su postura ante la vida transgrede la Ley del Progreso; y esos desajustes influyen en aquellos que sintonizan con sus pensamientos desconcertantes.
Their way of living violates the Law of Progress; and such maladjustments influence those attached to doubts.
Se trata de un espacio cultural, de restauración, y próximamente hotel, que transgrede los modos convencionales de expresión en su género.
It is a space for culture, gastronomy, and soon hotel, that transgresses the conventional modes of expression in its genre.
Cuando algún periodista u órgano de prensa transgrede intereses establecidos, de alguna manera es censurado, castigado, suspendido o hasta expulsado.
When a journalist or media begins to encroach on established interests, they are in some way censored, punished, suspended and even expelled.
Es evidente entonces que el procedimiento concerniente a los juicios por el delito de terrorismo transgrede los estándares mínimos de un juicio justo.
It is therefore clear that procedures in terrorism trials violate the minimum standards necessary for a fair trial.
El proyecto transgrede todas las leyes y principios vinculados a la preservación de las propiedades públicas y los intereses de la ciudad.
The project transgresses on all laws and principles that are concerned with the preservation of our public properties and interests in the city.
En primer lugar, se transgrede el principio de la educación gratuita, consagrado en las convenciones internacionales sobre derechos humanos, en el ODS 4 y Educación 2030.
Firstly, it violates the principle of free education, enshrined in international human rights conventions, and embraced in SDG4/Education 2030.
La evolución de la producción a nivel global introdujo una categoría que transgrede el modelo del empleo como promotor de la justicia social: los trabajadores pobres.
The evolution in global production introduced a category that transgresses the employment model as a promoter of social justice: the working poor.
En su opinión, la posibilidad de que se aplique la pena capital prueba hasta qué punto el Tribunal transgrede las normas internacionales de derechos humanos.
In his view, the Tribunal's power to impose capital punishment demonstrated the extent to which it contravened international human rights standards.
Word of the Day
ink