transcurrirá
-he/she/you will pass
Futureél/ella/ustedconjugation oftranscurrir.

transcurrir

Esta jornada de convivencia transcurrirá entre nuestros nuevos amigos, los Bedik.
This day of coexistence will pass between our new friendly, the Bedik.
Enoturismo, una red de complicidades 'y transcurrirá en el entorno de Tarragona.
Wine tourism, a network of complicity 'and pass around Tarragona.
La acción transcurrirá del martes 14 de agosto al sábado 18.
The action will run from Tuesday 14th August to Saturday 18th.
Número de segundos que transcurrirá antes de que se renueve la autenticación.
The number of seconds that will elapse before authentication is renewed.
Gran parte de la jornada del viernes transcurrirá en Noruega.
Much of Friday's longest leg runs in Norway.
¿Cuánto tiempo transcurrirá hasta que se haya procesado mi reintegro?
How long will it take to process my withdrawal?
Este evento venidero transcurrirá hasta el 18 de noviembre, inclusive.
The upcoming event runs through and including November 18.
Perú será el único país por el que el Dakar 2019 transcurrirá.
Peru will be the only country which the 2019 Dakar passes through.
El evento tomará lugar en Kaduna y transcurrirá hasta el 23 de febrero.
The event will take place in Kaduna and runs through February 23rd.
Al igual que todas las vacaciones geniales, el tiempo transcurrirá demasiado rápido.
Like all great vacations, the time will go by all too quickly.
¿Cómo transcurrirá la ocupación del espacio del museo?
How will the occupation of the museum go?
El día transcurrirá en paz.
This day will pass in peace.
Una vez implantado el embrión sano, el embarazo conseguido transcurrirá con normalidad.
Once the healthy embryo is transferred, any pregnancy achieved will progress normally.
El tiempo programado transcurrirá de forma independiente para cada una de las zonas de cocción.
The programmed time passes independently for each of the hotplates.
Una velada que transcurrirá entre diagramas, dibujos, teorías varias y espíritu iconoclasta.
An evening that will take place amidst diagrams, drawings, various theories and an iconoclastic spirit.
El baño de sonidos transcurrirá tumbados sobre esterillas, cojines y mantas, para dejarnos llevar.
Bath of sounds will take lying on mats, cushions and blankets, to let us go.
Se estima que todavía transcurrirá un lapso considerable antes que el caso concluya.
This case could yet take considerable time to be concluded.
Informe cuánto tiempo transcurrirá hasta que la organización de caridad designada reciba los fondos.
Disclose how long it will take for the designated charity to receive the funds.
¿Cómo transcurrirá este domingo?
How will you spend Sunday?
Dentro de esas reducidas dimensiones transcurrirá tu vida como yogui o yoguini practicante de posturas.
Within these small dimensions will run your life as a Yogi or Yogini intern positions.
Word of the Day
to boo