transcurrir
Entre el Sexto y el Séptimo Congre so transcurrieron ocho meses. | Between the Sixth and the Seventh Congresses eight months elapsed. |
Pese a la presión internacional, transcurrieron varios meses sin noticias. | Despite the international pressure, months passed with no news. |
Estos meses transcurrieron y Gururaj regresó a Inglaterra. | These months passed and Gururaj arrived back in England. |
Allí transcurrieron las horas, descifrando cientos de apuntes, miles de dibujos. | There they passed the hours, deciphering hundreds of notes, thousands of drawings. |
Así pues, transcurrieron dieciocho meses aproximadamente entre ambas decisiones. | Therefore, approximately 18 months elapsed between the two decisions. |
Algunos de los mejores años de mi vida transcurrieron en Nueva York. | Some of the best years of my life took place in New York. |
Las sesiones transcurrieron, días tras días, con discusiones absurdas. | The sessions went on day after day with absurd discussions. |
Sus años de adolescencia transcurrieron dirigiendo plegarias, en peregrinajes y campamentos. | His teenage years were spent leading prayer, pilgrimages and camping trips. |
Los dìas siguientes transcurrieron por mi alma en paz y verdadera alegrìa. | The following days went by for my soul in peace and true joy. |
Los días transcurrieron acompañados de personas con calidez humana. | The days went by filled with human warmth and kindness. |
Sus primeros años transcurrieron en el ámbito rural. | His first years pass in the countryside. |
Así transcurrieron, uno tras otro, los lluviosos días de agosto. | The rainy August days thus passed one by one. |
Los preparativos y las votaciones transcurrieron con normalidad, sin incidentes dignos de mención. | The preparations and voting all proceeded normally, with no incidents worthy of mention. |
Los actos de celebración efectuados en toda la provincia transcurrieron pacíficamente. | Celebrations across the province took place peacefully. |
Los primeros meses matrimoniales transcurrieron felices para ambos cónyuges. | The first months of their married life passed happily for the two spouses. |
Señor Presidente, por como transcurrieron las elecciones en Kenia no fueron nada perfectas. | Mr President, the elections which took place in Kenya were hardly faultless. |
Cerca de dos mil años transcurrieron sin la menor indicación de su cumplimiento. | Nearly two thousand years rolled by with no evidence of a fulfillment. |
Los comienzos de la carrera de Hugo transcurrieron en Laurentina y Salomon Brothers. | Hugo's early career was spent with Laurentian Life and Salomon Brothers. |
En total, desde el tiempo de Adan al diluvio transcurrieron 1656 anos. | Altogether, from the time of Adam to the Great Flood 1656 years had passed. |
Todavìa transcurrieron dos meses de ansiedades y sùplicas y el 19 de noviembre llegó. | They still spent two months of anxieties and supplications and the November 19 came. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.