Possible Results:
transcurriera
-I passed
Imperfect subjunctiveyoconjugation oftranscurrir.
transcurriera
-he/she/you passed
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation oftranscurrir.

transcurrir

Regateo durante horas hizo que la mañana transcurriera sin darnos cuenta.
Bargaining during hours caused that the morning passed quickly.
Solo no esperaba que transcurriera tan rápido.
I just didn't expect it to go by this fast.
Luego, después de transcurriera algún tiempo, volvíamos.
Then, after some time would go by, we'd go back.
Es como si todo transcurriera en cámara lenta.
It's like everything's going in slow motion.
La IE lamenta profundamente que el tiempo que Jalila pasó en prisión transcurriera en condiciones precarias.
EI deeply regrets that Jalila's time in prison occurred under difficult conditions.
Desde adolescente tuviste claro que aquí no querías que transcurriera tu vida.
Since tour teens you had it clear that you didn't want to spend your life here.
Katlyn fue muy servicial y se aseguró de que todo transcurriera sin problemas, yo no cambiaría nada.
Katlyn was really helpful and made sure everything ran smooth, I wouldn't change a thing.
Muchos miembros de la OSCE pensaban que no podían celebrarse antes de que transcurriera un año.
Many members of the OSCE thought that they could not be held for at least a year.
Regateo durante horas hizo que la mañana transcurriera sin darnos cuenta.Aquí, en Mibladen, todo el mundo tiene algo que ofrecer.
Bargaining during hours caused that the morning passed quickly.Here, in Mibladen, everybody has something to offer.
No es correcto pensar que si hoy transcurriera sin cambios, entonces mañana ocurriría lo mismo.
It is not right to think that if today has passed unchanged, then tomorrow will also pass in the same way.
Si todo transcurriera según lo previsto, en 2002-2003 habrá un total de 16 enjuiciamientos, con 39 acusados.
If events proceed as anticipated above, the total number of cases prosecuted in 2002-2003 would be 16, with 39 accused.
Parecen sacados del guion de una comedia romántica que transcurriera por las calles de París.
They look as if they have walked out of a script for a romantic comedy set in the streets of Paris.
Y quería que parte de la acción transcurriera entre cañones y, por último, en una ciudad del desierto.
And other part so the game I wanted to take place in canyon lands, and lastly in a desert city.
Se estableció un Comité de alto nivel que abarcaba a todas las autoridades gubernamentales competentes a fin de que el despliegue transcurriera según lo previsto.
A high level Committee was established comprising all relevant Government authorities to ensure that the deployment goes as planned.
El hecho de que el referéndum del 27 de junio transcurriera sin incidentes destacables demuestra que la situación del país puede mejorar.
The fact that the referendum on 27 June passed off without any major incident shows that the situation in this country can improve.
Antes de que transcurriera mucho tiempo se unieron a la compañía de David otros hombres que trataban de escapar a las exigencias del rey.
It was not long before David's company was joined by others who desired to escape the exactions of the king.
La actitud responsable de todos los sectores fue un factor decisivo para que la jornada electoral transcurriera en el marco de la normalidad y la legalidad.
The responsible attitude of all sectors was a decisive factor in making election day pass within the framework of normalcy and legality.
A la postre creo que ha sido positivo que transcurriera más tiempo, porque de lo contrario el Tratado habría sido demasiado ventajoso para los países occidentales.
With hindsight it was good that rather more time elapsed, since otherwise the Treaty would have been too advantageous to the West.
Envuelta en sus tareas, la secretaria aguardó que el tiempo transcurriera y al caer de aquella tarde de otoño, fue llamar a la señora.
It was a fall evening when the secretary came to wake her up. As she was involved with other chores, she let the time pass by.
Nosotros siempre hemos señalado que la fase 8 de 10 va a ser una fase de larga duración, mientras que la fase 7 de 10 se esperaba que transcurriera con relativa rapidez.
We have always stated that the 8 of 10 will be a long phase, where the 7 of 10 was expected to be rapid.
Word of the Day
celery