Possible Results:
transcurrir
El tiempo transcurría en el suave balanceo de los días. | Time went by in the soft balance of the days. |
El tiempo transcurría y las visitas al hipódromo eran constantes. | Time passed and the visits to the racetracks were frequent. |
En los tiempos de Sigerico, la Vía Francígena transcurría durante1760 km. | In the times of Sigerico, the Via Francigena passed during 1760 km. |
Mientras tanto, el tiempo transcurría en la más absoluta normalidad. | In the meantime, the days passed by in complete normality. |
Se produjeron muchos cambios en el grupo mientras la semana transcurría. | There were many shifts within the group as the week went by. |
La carretera transcurría por el lado de un río, muy ancho y tranquilo. | The road passed for the side of a river, very wide and calm. |
Todo transcurría con sudor, calor y vino. | Everything ran with sweat, wine and heat. |
Las haciendas y la vida que transcurría en ellas han pasado a la historia. | The estates and life wore them have passed into history. |
Entre más transcurría el año, más ocupado se ponía. | The more the year went on, the busier things became. |
Nuestra infancia transcurría en perfecta tranquilidad. | Our childhood was spent in perfect tranquillity. |
El tiempo transcurría y la casa fue dividida a su vez en tres. | Time went by, and the original house was divided into three. |
La mayoría de las veces transcurría el tiempo en silencio. | For the most part what went on now was very quiet. |
El día transcurría como cualquier otro. | The day was panning out like any other day in my life. |
Por aquí transcurría el famoso muro de Berlín, pero ya no está. | For here the famous wall of Berlin passed through, but it is not any longer. |
No obstante, grandiosos trajes de noche barrieron la pasarela mientras transcurría el desfile. | Although grand gowns swept the catwalk as the show progressed. |
Apenas me entretuve con los fragmentos de una ciudad que transcurría tras la ventanilla. | Amused myself with the fragments of a city that passed through the window. |
Fuente situada en la hondonada donde antiguamente transcurría una mina ferruginosa. | This spring is located in the gulley where there was an old iron mine. |
Los minutos transcurría lentamente en aquel paisaje bañado con la luz del otoño. | The time was passing slowly, the scene bathed in the autumn light. |
Con cada momento que transcurría, aumentaba la multitud. | Every moment added to the multitude upon the shore. |
La mañana transcurría arrastrando intenciones por cuestas que me dejaban sin aliento. | The morning went on carrying intentions up the hills that were leaving me breathless. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.