transculturación
- Examples
Hubo migraciones sufrientes, dominaciones cambiantes y locas exigencias de transculturación. | There were enduring migrations, changing dominations and much transculturization. |
El resultado: una transculturación y mezcla de costumbres, idiosincrasia, creencias religiosas y filosofía. | The result, a transculturation and mix of customs, idiosyncrasy, religious beliefs and philosophy. |
El centro de atención se encuentra en cuestiones de transculturación y de intercambio cultural. | The main focus falls on issues of transculturation and cultural exchange. |
Un contemporáneo suyo, Antonio Chiappe, de sólidos conocimientos musicales, fue la otra columna de apoyo en este fenómeno de transculturación. | His contemporary, Antonio Chiappe, of solid musical knowledge, was the other supporting column in this transculturation phenomenon. |
Hoy solo quedan descendientes mestizos, quienes tras el proceso de transculturación han perdido por completo su cultura original. | Today there are only the descendants of mixed-race peoples who, after a process of transculturation have entirely lost their original culture. |
No se puede objetar que los salvadoreños residentes en Estados Unidos y sus familiares en el país están viviendo situaciones de transculturación y desculturación. | It cannot be objected that Salvadorans residing in the United States and their relatives within the country are being transculturated and deculturated. |
Se señala el aporte del vocablo y definición de transculturación y su influencia en la conformación de la Psiquiatría Transcultural en el mundo. | It is pointed out the contribution of the word and transculturación definition and their influence in the conformation of the Psiquiatría Transcultural in the world. |
Los participantes admitieron que se están aferrando a los restos de su cultura tras una grave transculturación, lo que ha dejado a muchos sintiéndose sin esperanza. | Participants admitted that they are clinging to the remnants of their culture after a severe whitewash of their community, which has left many feeling hopeless. |
La transculturación sufrida por los pueblos indígenas del Pacífico, Centro y Norte reestructuró en cierta manera la forma de vida de los originarios. | The transculturation suffered by the Indigenous Communities of the Pacific, Center and North regions restructured, in a certain way, the life form of the inhabitants. |
Estos jóvenes trashumantes se sitúan en el cruce de la transculturación, donde se dan cita las remesas culturales, las asimilaciones y sus tropiezos, y la droga, entre otros ingredientes. | These nomadic youths are at the crossroads of transculturation, where among other ingredients, cultural remittances, assimilations, setbacks and drugs all converge. |
Es un sitio paradisíaco de evidente transculturación y donde el paisaje es un derroche de tonos verdes, ocres y azules que matizan el mar, las palmeras y montañas. | It's a paradise of apparent multiculturalism, and the landscape is a riot of greens, browns and blues from the sea, palm trees and mountains. |
Las mismas se evidencian como patrones de procesos de transculturación y asimilación, cuya amalgama de razas son la base y la raiz de la identidad cultural de nuestros pueblos caribeños. | The same patterns are evident as processes of acculturation and assimilation, amalgamation of races which are the basis and the root of the cultural identity of our Caribbean people. |
En las grandes ciudades en particular se asiste a una evolución de la familia extensa a la familia nuclear y la institución familiar está en un proceso de transculturación. | In large cities in particular, there is a shift from the tradition of the extended family towards a nuclear family and the family system is undergoing a process of transculturization. |
Fotografías adicionales, de fechas cercanas al 1998, se incorporan a este proyecto para darle mayor relevancia y continuidad a la narrativa visual –un álbum familiar de mi visión sobre la transculturación del puertorriqueño. | Additional pictures, date close to 1998, incorporated into this project to give greater relevance and continuity to the visual narrative-a family album of my vision on the acculturation of Puerto Rican. |
El acceso a la información y la creación de comunidades a través de Internet, la integración de la tecnología a nuestra vida cotidiana, la globalización cultural y la consecuente transculturación han sido factores de cambio constante. | The information access and the creation of communities through internet, the technology incorporation to our lives, the cultural globalization and the subsequently transculturation had been factors of constant changes. |
En su libro Contrapunto cubano del tabaco y del azúcar, publicado en 1940, Ortiz [1881-1969], al pensar la cultura cubana, acaba por acuñar ese concepto de transculturación, del que luego se apropiaron muchos críticos literarios, antropólogos e historiadores. | In his book, Cuban Counterpoint: Tobacco and Sugar, published in 1940, Ortiz [1881-1969], in thinking about Cuban culture, coined the notion of transculturation, which was then appropriated by many literary critics, anthropologists and historians. |
Se hace necesario, imprescindible, contar con la información cultural de la presencia del fenómeno de la transculturación para entenderlos y para poder atenderlos y finalmente ayudarlos, que es en definitiva el objetivo de la profesión. | It becomes necessary, indispensable, to have the cultural information of the presence of the phenomenon of the transculturación to understand them and to be able to assist them and finally to help them that is in definitive the objective of the profession. |
Ni los siglos que pasaron, ni la ofensiva de la conquista y colonización española, ni los procesos de constante transculturación lograron divorciar a las comunidades andinas de sus tradiciones ancestrales, algunas procedentes incluso de la época preincaica. | Neither the centuries that have passed, nor the attacks of Spanish conquest and colonization, nor the processes of constant transculturation have managed to separate Andean communities from their ancestral traditions, including even some that originate from the Pre-Incan era. |
El riesgo de la transculturación forzosa a nivel mundial, con la imposición del modelo estadounidense, es hoy más grave, peligroso, abarcador y sutil, que en los períodos de imposición de políticas de asimilación llevadas a cabo por las exmetrópolis coloniales. | The risk of a worldwide process of forcible transculturation with the imposition of the United States model, is more serious, dangerous, pervasive and subtle now than in the days when the former colonial Powers imposed their assimilation policies. |
No obstante, a nuestro juicio, lo más estudiado en Cuba, ha sido la modalidad que ofrece la disociación o estrechamiento del campo de la conciencia y la importancia que el proceso de transculturación ofrece a la forma específica cubana de estos cuadros en África. | Nevertheless, in our opinion, him more studied in Cuba, it has been the modality that offers the dissociation or narrowing of the field of the conscience and the importance that the transculturación process offers to the form specific Cuban of these squares in África. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.