transbordar

¿Por qué no viajar con levitación magnética en menos tiempo, transbordando de puerta a puerta en el viaje diario, en vez de por avión?
Why not magnetic levitation travel, in less lapsed time, from door to door of the day's journey along trunk-line routes, than by commuter air?
Ellos sienten que esta es la única forma correcta de comunicarse con las generaciones futuras, transbordando la tradición y creando nuevas formas de innovación, a fin de constituir una cultura de alianza entre las generaciones.
For these figures, this is a way to communicate with future generations, in order to ferry the tradition to forms of innovation, constituting an inter-generational cultural covenant and a shared path.
Desde Managua, se puede llegar a ambos pueblos transbordando en Matagalpa, o tomando un bus a Waslala, que pasa por ambos pueblos; hacia Matagalpa o Waslala se encuentran buses en la terminal del Mercado Mayoreo.
When traveling from Managua, you can get to both towns by making a stopover in Matagalpa, or taking a bus to Waslala, which passes by these towns.
Transbordando planos en Amsterdam y Bruselas, usted puede también por volar KLM (líneas aéreas holandesas reales) o Sabena (líneas aéreas belgas).
By changing planes in Amsterdam and Brussels, you can also fly by KLM (Royal Dutch Airlines) or Sabena (Belgian Airlines).
Estaremos diariamente transbordando hacia dentro y fuera de su densidad atmosférica para los propósitos de asistir a la humanidad en el caos que puede venir.
We will be shuttling in and out of your atmospheric density daily for the purposes of assisting mankind in the chaos that may ensue.
Word of the Day
hook