trans-siberian
- Examples
We are safely back in Norway, and everything worked according to plan for our trans-siberian trip. | Estamos de vuelta en Noruega y todo salió según lo planeado en nuestro viaje Transiberiano. |
Moscow is connected to Vladivostok thanks to the Trans-Siberian railroad. | Moscú está conectado a Vladivostok gracias al ferrocarril Transporte-Siberiano. |
The Trans-Siberian is the longest railway in the world. | El Trans-siberiano es la vía férrea más larga en el mundo. |
The upgraded Trans-Siberian will do wonders for Europe-Asia trade. | El Transiberiano modernizado será una maravilla para el comercio Europa-Asia. |
Travel along the Trans-Siberian Railway (31 photos) | Viaje a lo largo del ferrocarril Transiberiano (31 fotos) |
The best places to visit in Siberia are Novosibirsk and the Trans-Siberian Railroad. | Los mejores lugares para visitar en Siberia son Novosibirsk y el ferrocarril Transporte-Siberiano. |
In 1896 this section became a part of the Trans-Siberian Railway. | En 1896 este tramo se convirtió en una sección del ferrocarril transiberiano. |
Did you like Golden Eagle: a golden trans-Siberian? | ¿Te ha gustado Golden Eagle, Transiberiano dorado? |
I think constantly about this as the Trans-Siberian train crosses this long steppe. | Mientras el tren transiberiano atraviesa esta larga estepa, pienso constantemente en eso. |
Are you looking for a Trans-Siberian Tour? | ¿Está buscando un tour para el Transiberiano? |
He returned via the trans-Siberian railway. | Volvió a través del ferrocarril transiberiano. |
Then there's the crucial Trans-Siberian gambit. | Luego existe la crucial jugada transiberiana. |
For centuries, well before the appearance of the Trans-Siberian railway, tradesmen (or rather adventurers!) | Durante siglos, mucho antes de la aparición del ferrocarril Transiberiano, comerciantes (o más bien aventureros!) |
It is marked with climatic zones, the capitals of modern countries and the Trans-Siberian Railway. | Está marcado por zonas climáticas, las capitales de los estados y el Ferrocarril Transiberiano. |
So, be very careful with that, because the Trans-Siberian crosses eight time zones. | Así que ten mucho cuidado con eso, porqué el transiberiano recorre ocho husos horarios. |
The Trans-Siberian Railway is one of the world's greatest train adventures. | El ferrocarril Transiberiano ofrece uno de los viajes en tren más fascinantes del mundo. |
If you're looking for specific information on Trans-Siberian tours, click here to read our guide. | Si estás buscando información específica sobre tours con el transiberiano clica aquí para leer nuestra guía. |
Also, you can read our Trans-Siberian tours guide, where you'll find the most popular routes. | También, puedes leer nuestra guía de tours con el Transiberiano, donde encontrarás las rutas más populares. |
These are the incredible numbers that the Red Bull Trans-Siberian Extreme has in store for its participants. | Estas son las increíbles cifras que la Red Bull Trans-Siberian Extreme ofrece a los participantes. |
He has also traveled extensively in Russia and along the trans-Siberian and trans-Mongolian railroad. | Ha viajado ampliamente por Rusia y a lo largo de la ruta del ferrocarril Transiberiano y Transmogoliano. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.