Possible Results:
tranquilicen
tranquilícense
- Examples
Mientras tanto, no me molesten y tranquilícense. ¿De acuerdo? | In the meantime, don't bother me and simmer down, okay? |
Y ésta es nuestra noche, así que tranquilícense. | And tonight is our night, so relax. |
Pero les dije: "Está en Rosewood, tranquilícense". | But I told them, "you're in Rosewood, you can relax." |
Solo tranquilícense, y podremos terminar. | Just settle down, and we can finish. |
Estamos ocupándonos del asunto, así que tranquilícense. | We're getting things under control, so you can take it easy. |
Muy bien, muy bien, tranquilícense. | All right, all right, settle down. |
Ahora, por favor, tranquilícense. | Now, please, relax. Let us handle it from here. |
Todos, por favor, tranquilícense. | Everyone, please, settle down. |
Por favor, tranquilícense todos. | Please stay calm, everyone. |
El agua no subirá más, así que tranquilícense. | Quiet! Now the water is not going any higher, so calm down, okay? |
Tranquilícense, tranquilícense. ¿Qué ocurre? | All right, settle down. |
Tranquilícense todos para que pueda entender qué sucede. | Just everybody relax so I can understand what's going on. |
Tranquilícense Ustedes, el Criollo tiene una esperanza de vida a menudo superior a 40 años. | However, the Criollo horse has a life expectancy of 40 years. |
Tranquilícense que hay tiempo para todo. | Calm down. There's time enough. |
Tranquilícense todos, ¿de acuerdo? | Everybody just settle down, okay? |
Tranquilícense, no esperamos a Biarritz, y menos aún a Niza, para tratarla. | You may rest assured that we will not wait until Biarritz, and still less until Nice, to address that issue. |
Tranquilícense, Señorías, tranquilícese, señor Presidente, seremos la mala conciencia del Parlamento Europeo, su crítico implacable, el defensor incansable de los pueblos y las naciones europeas, que han hecho la grandeza de nuestro continente y nuestra civilización. | Rest assured, ladies and gentlemen, rest assured, Mr President, we will be Parliament's bad conscience, its eagle-eyed critic, the unstinting defender of the European peoples and nations that made our continent and our civilisation great. |
Tranquilícense, por favor. Todos van a poder entrar. | Calm down, please. Everybody will be able to enter. |
Tranquilícense. Que no cunda el pánico. Debemos abandonar el avión de manera ordenada. | Calm down. Don't panic. We must leave the plane in an orderly fashion. |
¡Tranquilícense o volvemos a casa! | Calm down or we'll just go back home! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.