Possible Results:
tramitaremos
-we will process
Futurenosotrosconjugation oftramitar.
tramitáremos
-we will process
Future subjunctivenosotrosconjugation oftramitar.

tramitar

Simplemente rellena el siguiente formulario y tramitaremos tu solicitud.
Simply complete this form and we will handle your request.
Con mucho gusto tramitaremos su inscripción que puede realizar online, por correo postal o por fax.
We look forward to receiving your registration–either online, by post or by fax.
Al finalizar las tres partes del curso, tramitaremos tu titulación de buceo PADI internacional.
At the end of the three parts of the course, we will process your international PADI scuba certification.
Pueden estar seguros de que tramitaremos la inscripción de la manera más profesional y expedita posible.
Please be assured that we will handle the registration process in the most professional and expeditious manner possible.
Tendremos en cuenta y tramitaremos cualquier sugerencia o crítica, pero también cualquier propuesta de mejora de producto.
We take all suggestion or criticism, but also suggested product improvements seriously and look into the issues.
Si tu pedido supera el valor neto indicado en la hoja del pedido, tramitaremos tu compra con impuestos.
If your order exceeds the net value stated in the purchase order, we will tax the order.
Asimismo, he señalado que tramitaremos dichas propuestas con la debida urgencia en cuanto nos las presenten.
I also pointed out that we would treat such proposals with appropriate urgency when the matter is presented to us.
Por supuesto, tramitaremos todos los documentos necesarios ante los organismos oficiales, realizando todo el trámite en 5 días laborables.
We will handle all paperwork at government agencies, getting the whole process done in 5 working days.
En el caso de declaración legislativa, la tramitaremos por el procedimiento de codecisión, de conformidad con el artículo 251.
In the event of a legislative declaration, we will handle it by way of the codecision procedure, as provided for by Article 251.
Si transcurridos esos plazosel paquete no ha sido debidamente entregado por Correos, tramitaremos debida reclamación para que se produzca la entrega lo antes posible.
If after this time the package has not been properly delivered by Correos, will process claims due for delivery to occur as soon as possible.
Si transcurridos esos días el paquete no ha sido debidamente entregado por Correos, tramitaremos debida reclamación para que se produzca la entrega lo antes posible.
If after this time the parcel has not been duly delivered, we will process claims for due delivery occurs as soon as possible.
Naturalmente, tiene usted derecho a solicitar que se borren total o parcialmente en cualquier momento, y tramitaremos estas solicitudes sin dilación.
Naturally, you have the right to request partial or complete deletion of your Data at any time. We will take care of such requests without delay.
En ningún caso tramitaremos su pedido hasta no haber completado el proceso de compra (en cualquiera de sus variantes) y se reconozca el pago como finalizado.
In no case will we process your order until you have completed the purchase process (in any of its variants) and payment is recognized as completed.
Si eliges el envío exprés y realizas tu pedido antes de las 13h de lunes a viernes, lo tramitaremos y enviaremos para que te llegue en 1-2 días.
If your order is placed before 1pm from Monday to Friday it will be processed and shipped and take 1-2 days.
Damos por sentado naturalmente que lo obtendremos y que entonces lo tramitaremos, tal como dije, en virtud del artículo 35 del Tratado Euratom.
We assume, of course, that we will receive it, and then we shall deal with it in accordance with Article 35 of the Euratom Treaty.
Si desea que DENV-G suprima sus Datos Personales, tramitaremos su solicitud salvo que exista algún impedimento o incompatibilidad, originada por ley o por Legítimo Interés, para dicha supresión.
If you want DENV-G to erase your Personal Data your request will be processed, unless no impediment or incompatibility arise according to law or Legitimate Interests towards the deletion.
Cuando el importe completo se haya recibido en nuestra cuenta, tramitaremos inmediatamente su pedido y lo enviaremos a la dirección indicada por usted o se lo prepararemos para la recogida si ha optado por la recogida personal.
Once the full amount has been credited to our account, we will process your order immediately and either send it to the address you specify or you provide for pickup if you so decide.
Este estudio inicial no tiene costo alguno para Usted, y en caso que consideremos que sus pretensiones estén sustentadas de acuerdo al Convenio de Montreal, tramitaremos su reclamación, también sin cargos, de manera extrajudicial e incluso judicialmente.
This preliminary study costs you nothing and, if we think there is a basis for your case under the Montreal Convention, we will process your claim whether extrajudicial or judicial, also without charge.
Este estudio inicial no tiene costo alguno para Usted, y en caso que consideremos que sus pretensiones estén sustentadas de acuerdo a la normativa europea, tramitaremos su reclamación, también sin cargos, de manera extrajudicial e incluso judicialmente.
This preliminary study costs you nothing and, if we think there is a basis for your case under the Montreal Convention, we will process your claim whether extrajudicial or judicial, also without charge.
Solo usaremos y revelaremos sus datos conforme a su consentimiento. No recogeremos, tramitaremos ni almacenaremos datos personales de niños, menores o personas que no puedan firmar un contrato, a menos que el tutor legal correspondiente otorgue el consentimiento.
We will only use and disclose your information in accordance with your permission.We do not collect, process or store personal data of infants, minors or persons without capacity to contract, unless the respective legal guardian has consented.
Word of the Day
mummy