Possible Results:
Futureellos/ellas/ustedesconjugation oftramitar.
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation oftramitar.

tramitar

Sus solicitudes se tramitarán de una forma rápida y adecuada.
Your requests will be dealt with in a prompt and proper manner.
Nuestros empleados tramitarán su consulta lo antes posible.
Our staff will process your request as soon as possible.
Todas las solicitudes de información se tramitarán sin demora.
All information requests shall be handled promptly.
Esos casos se tramitarán con procedimientos de urgencia.
These cases are processed through emergency procedures.
Nuestros servicios tramitarán esta solicitud lo antes posible.
We will process this request as soon as possible.
México empieza 2015 con nuevas obligaciones fiscales, que se tramitarán de forma electrónica.
Mexico kicked off 2015 with new tax obligations to be processed electronically.
Los trámites ulteriores para la adopción se tramitarán ante el mismo juez.
The subsequent adoption proceedings shall take place before the same judge.
Las causas de cada uno de los otros cinco acusados se tramitarán posteriormente.
The cases of each of the five other accused will continue thereafter.
Los pedidos realizados entre viernes y domingo se tramitarán el lunes siguiente.
Orders placed from Friday to Sunday will be processed the following Monday.
Se tramitarán de la misma forma que los programas por países propuestos.
They will be handled in the same way as regular country programme proposals.
Sus solicitudes de asilo se tramitarán individualmente y de conformidad con el procedimiento habitual.
Their requests for asylum will be handled individually and in accordance with the usual procedure.
Durante periodos vacacionales para la empresa los pedidos se tramitarán al día siguiente laborable.
During holiday periods for the company orders will be processed the next working day.
No se tramitarán las solicitudes incompletas.
Incomplete applications will not be processed.
Los juicios se tramitarán en un tribunal constituido o designado por el Gobierno de Su Majestad.
Cases will be heard in a court constituted or designated by His Majesty's Government.
Las preguntas, quejas y sugerencias de los usuarios se tramitarán a través de un sistema rastreable.
User questions, complaints and suggestions shall be handled by a traceable system.
Las solicitudes individuales de reutilización se tramitarán con prontitud por el servicio correspondiente de la Comisión.
Individual applications for reuse shall be handled promptly by the relevant Commission service.
Las solicitudes individuales de reutilización se tramitarán con prontitud por el servicio correspondiente de la Comisión.
Individual applications for reuse shall be handled promptly by the relevant Commission service.
Las solicitudes de asistencia se tramitarán de conformidad con la legislación de la Parte requerida.
Requests for assistance shall be executed in accordance with the legislation of the requested Party.
Las notificaciones y solicitudes de autorización relativas a la transferencia de fondos se tramitarán como sigue:
Notifications and requests for authorisation relating to the transfer of funds shall be processed as follows:
Las apelaciones que se envíen después del plazo se tramitarán como peticiones de revisión de programa.
Appeals filed after the deadline will be treated as program review requests.
Word of the Day
to faint