tramitar
La nueva información ya ha sido tramitada por las autoridades británicas. | The new information has already been processed by the British authorities. |
La apelación será tramitada en la forma más expedita posible. | The appeal shall be heard as expeditiously as possible. |
La petición de quince páginas ya ha sido tramitada en el USDA. | The fifteen-page request has been processed at USDA. |
¿Cómo sé si mi solicitud de datos para auditoría ha sido tramitada? | How do I know if my request for audit data has been processed? |
La aprobación fue tramitada en apenas cuatro meses, un plazo récord. | The approval was processed in an unprecedented four months. |
Una vez tramitada la solicitud, recibiréis una confirmación a través del correo electrónico. | After accepting the request, receive a confirmation via email. |
¿Cómo sé si mi solicitud de pago anticipado ha sido tramitada? | How do I know if my request for an advance payment has been processed? |
Una vez que su solicitud haya sido tramitada, recibirá un correo electrónico de confirmación. | Once your application has been processed, you will receive a confirmation email. |
Una vez tramitada la solicitud, la información es anotada en el Registro. | Once an application is processed, the information is entered into the Registry. |
¿Cómo sé si mi solicitud de garantías ha sido tramitada? | How do I know the status of my request for guarantees? |
Ninguna solicitud será tramitada si no van acompañados por dicha tasa de presentación. | No request shall be processed unless accompanied by the said filing fee. |
Su solicitud puede ser tramitada solo una vez que haya visitado la Embajada. | The application can be processed only after you have visited the mission. |
La reserva que no se envíe con 48 horas de antelación no será tramitada. | The reserve is not sent 48 hours in advance will not be dealt. |
La solicitud que queda pendiente será tramitada en el próximo examen trimestral. | The outstanding request for deletion will be dealt with at the next quarterly review. |
Por razones de competencia territorial, la denuncia de estos hechos fue tramitada ante otro juzgado. | For reasons of competence, the complaint regarding these events was processed before another court. |
Entiendo que es la ayuda tramitada con mayor rapidez, en solo siete meses. | I understand it was the quickest payment ever made: within seven months. |
Su reserva será tramitada por nuestro servicio de atención al cliente y pactada con el anunciante. | Your booking is processed by our customer service and coordinated with the provider. |
Igualmente esperamos que en ese caso la visa sea tramitada más rápido que de costumbre. | The visas will hopefully be processed more quickly than usual. |
Una denuncia no fue tramitada. | One complaint did not proceed. |
Según la norma general una causa puede ser tramitada en dos instancias, primera y segunda. | As a general rule, a case may be heard in two instances - first and second. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
