traje mi

Mira, te traje mi cuaderno.
Look, I brought you my notebook.
Te traje mi ropa de maternidad.
Look, I brought you my old maternity clothes.
No traje mi instrumental.
I didn't bring any of my instruments.
Te traje mi ropa para lavar.
I've brought you my washing.
No, traje mi teléfono a una caminata.
No, I brought my phone on a walk.
Menos mal que me traje mi ukulele al viaje.
Good thing I brought my ukulele on the trip.
No traje mi tarjeta de la barra esta mañana.
I didn't get my bar card this morning.
Yo traje mi ser hasta aquí, nadie más lo hizo.
I brought myself here, no one else did.
No traje mi pala... porque dijiste que tenías una.
Well, I didn't bring my shovel 'cause you said you had one.
En realidad, traje mi propia canción.
Actually, I brought my own song.
Yo traje mi almuerzo de casa.
I brought my lunch from home.
Qué bueno que traje mi suspensorio al parque.
Good thing I wore my cup to the park.
Oh, pero traje mi almuerzo.
Oh, but I brought my lunch.
Además, yo no traje mi licencia.
Besides, I didn't bring my license.
Chicos, soy alérgico a las abejas y no traje mi lápiz de epinefrina.
Guys, I'm allergic to bees, and I didn't bring my Epi-pen.
Como puedes ver, traje mi escritorio para acá... en primera fila.
As you can see, I moved my desk in here, on the front lines.
Corazón, no traje mi regalo conmigo.
Darling, I don't actually have my gift with me.
Y traje mi jamón mensual.
And you brought my monthly ham.
No puedo porque no traje mi traje de baño.
I can't cos I haven't brought my swimming costume.
Hoy traje mi auto, ¿quieres que te lleve a la clínica?
I've got my car today, so if you need a ride to the clinic?
Word of the Day
tombstone