traje de gala

Vas a ponerte tu traje de gala.
You are going to wear your lightsuit.
Elije una deslumbrante tiara para las novias y un exquisito traje de gala para los novios.
Choose a dazzling tiara for the brides and a sharp tux for the grooms.
Etiqueta Póquer ¿Cuántos de nosotros hemos visto por televisión al pulido caballero de póquer entrando al casino en su traje de gala con un cigarro cubano en una mano y un billete de 100 dólares en la otra?
Poker Etiquette How many of us have seen an image on television of the polished poker gentleman, entering the casino in a tux with a Cuban cigar in one hand and a 100 dollar bill in the other?
¿Y un hombre en traje de gala?
What about a man in evening clothes?
Si la venganza es un plato que se sirve frío preparad el traje de gala.
If revenge is a dish best served cold then put on your Sunday finest.
Y en ese momento yo también lo miré con el traje de gala por algún tiempo, hasta que lo reconocí.
At that point I looked at him in full dress suit for a while, until I recognized.
Descripción Esta fotografía muestra un desfile policial en traje de gala el 7 de febrero de 1974, el Día de la Independencia de Granada.
Description This photograph shows a parade of police in ceremonial dress on February 7, 1974, Grenada's Independence Day.
La Bienal de Flamenco de Sevilla se presenta con traje de gala para esta decimosexta edición en la que cumple 30 años.
The Bienal de Flamenco de Sevilla is dressed in a tuxedo for its 16th edition, with which it turns 30 years old.
Tampoco la plaza Casemates, el Parlamento o la Guardia de Oficiales, donde es muy tradicional encontrarse con un bobby con traje de gala.
Nor the Casemates Square, the Parliament or the Officers Guard, where you can traditionally encounter a bobby in a gala uniform.
Así que fui hacia las Pirámides de Güímar, arreglada en traje de gala, a conocer a la gente más influyente de Tenerife.
And so I went to the Pyramids of Güímar, dressed up in my gown, in order to get to know Tenerife's most influential people.
Día de la Independencia Esta fotografía muestra un desfile policial en traje de gala el 7 de febrero de 1974, el Día de la Independencia de Granada.
Independence Day This photograph shows a parade of police in ceremonial dress on February 7, 1974, Grenada's Independence Day.
Hoy en día existen diferentes tipos de trajes de charro, y el traje de gala es un sustituto aceptable del esmoquin en los eventos formales en México.
Today there are different classes of charro suits with the gala outfit being an acceptable subsititute for a tuxedo at formal events in Mexico.
Su festival anual atrae artistas internacionales y el fin de semana largo de primavera reúne alrededor de 300 bailarines Morris que llegan en su traje de gala para crear el famoso Morris Ring.
Its annual festival attracts international performers and the Spring Bank holiday sees 300 Morris dancers descend in full regalia to create the famous Morris Ring.
El traje de gala de las mujeres es el Terno, confeccionado con finas telas, encajes y bordados hechos a, mano en punto de cruz, este se complementa con largas cadenas de oro, aretes, rosario de coral o filigrana y rebozo de Santa María.
The gala suit in women is the Tern, ready-made with fine fabrics using fine lace and embroidery made by hand completely with long gold necklace and earrings, coral rosaries or watermark and a rebozo de Santa Maria.
El coronel llevaba su traje de gala, del que colgaban cinco medallas.
The colonel was wearing his full dress, with five medals hunging from it.
Los asistentes a la entrega de los Óscar siempre llevan traje de gala.
Those attending the Oscar award ceremony always wear formal dress.
Llevé mi traje de gala a un sastre para que lo arreglara.
I brought my ball gown to a tailor to have it altered.
Será una boda informal, y nadie irá en traje de gala.
It'll be an informal wedding, and there will be no one in full dress.
Si vas a asistir a la cena, tendrás que comprarte un traje de gala.
If you're attending the dinner, you'll have to buy an evening dress.
Word of the Day
to predict