tragedia

La desaparición de Madeline se presenta como una tragedia nacional.
The disappearance of Madeline is presented as a national tragedy.
En este caso, una simple conversación puede prevenir una tragedia.
In this case, a simple conversation can prevent a tragedy.
La tragedia fue causada por una serie de acontecimientos fatales.
The tragedy was caused by a series of fatal incidents.
Hoy es un día de tragedia para Estados Unidos.
Today is a day of tragedy for the United States.
Es una tragedia, pero también un canto a la vida.
It is a tragedy, but also a hymn to life.
Así que, usaremos esta tragedia como una fuente de fortaleza.
So, we'll use this tragedy as a source of strength.
Una terrible tragedia ocurrió en ese lugar hace muchos años.
A terrible tragedy occurred in that place many years ago.
No hay mayor tragedia que la destrucción de una familia.
There's no greater tragedy than the destruction of a family.
La tragedia es que en el ACNUR solo tenemos aspirina.
The tragedy is that at UNHCR we have only aspirin.
Para las víctimas, Chernobyl es una tragedia personal y social.
For the victims, Chernobyl is a personal and societal tragedy.
Es una tragedia porque tenía la grandeza a su alcance.
It's a tragedy because he had greatness in his grasp.
¿Quien me puede decir la diferencia entre comedia y tragedia?
Who can tell me the difference between comedy and tragedy?
La tragedia de Nadav y Avihú necesita ser explicado.
The tragedy of Nadav and Avihu needs to be explained.
¿Puede alguna lógica, ley o razonamiento jurídico justificar esta tragedia?
Can any logic, law or legal reasoning justify this tragedy?
Bélgica ha tratado de aprender las lecciones de esa tragedia.
Belgium has sought to learn the lessons of that tragedy.
Amber Jones perdió la vida y eso es una tragedia.
Amber Jones lost her life, and that's a tragedy.
En estas palabras se abarca la tragedia de nuestros tiempos.
In these words is contained the tragedy of our times.
¿Ahora qué clase de conveniencia tiene ésta tragedia para mí?
Now what sort of convenience has this tragedy for me?
Ese fue el comienzo de la tragedia de su relación.
That was the start of the tragedy of their relationship.
Nadie es capaz de lidiar con este tipo de tragedia.
No one's capable of dealing with this kind of tragedy.
Word of the Day
to drizzle