Possible Results:
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation oftragar.
Futureellos/ellas/ustedesconjugation oftragar.

tragar

Otros medicamentos tardarían demasiado tiempo en hacer efecto si se tragaran.
Other medicines would take too long to work if they were swallowed.
Y les dije que se lo tragaran.
And I told them to stuff it.
No creemos que se lo tragaran.
We don't think they bought it.
O sea, me inventé algo, pero no creo que se lo tragaran.
I mean, I made something up, but I don't think they bought it.
Si las personas se tragaran todo eso debido a que algo peor pudiera estar al acecho tras bambalinas, los gobernantes capitalistas de este país las obligarían a tragarse algo mucho peor.
If people fall for swallowing all that because something worse might be waiting in the wings, then the capitalist rulers of this country will ram even worse down their throats.
Los comprimidos recubiertos con película se tragarán enteros junto con agua.
The film-coated tablets should be swallowed whole together with water.
Las cápsulas se tragarán enteras junto con agua.
The capsules should be swallowed whole together with water.
Por favor, no se tragarán ésa, ¿verdad?
Come on. You're not seriously falling for that one, are you?
¿Crees que se lo tragarán?
But do you think they'll believe it?
¿Crees que los polis se lo tragarán?
Think the cops will buy that?
Sí, nunca se lo tragarán.
Yeah. They'll never fall for it.
¿Crees que se lo tragarán?
You think they'll buy it?
Por qué crees que se lo tragarán?
What makes you think they'll fall for it?
Sí, nunca se lo tragarán.
Yeah. They'll never fall for it.
¿Crees que se lo tragarán?
Think they bought it?
Los medios corporativos de EE.UU. se lo tragarán dócilmente, pero no independientes como Moon of Alabama.
US corporate media will duly buy it, but not independents such as Moon of Alabama.
Para conseguirlo, deben desaparecer muchos empleos y los más ricos tragarán muchas empresas.
To do that, many jobs must go and many companies must be swallowed up by richer ones.
Se lo tragarán, ¿vale?
Gotta sell it, right?
¿Cree que se tragarán esa historia?
Think they'll believe it?
O ¿crees que se tragarán todas las justificaciones que se están preparando ahora?
Or do you think that they'll buy into all the justifications that are being set up at the moment?
Word of the Day
cliff