tragad
Al menos dos trenes fueron tragados totalmente por el mar. | At least two trains were entirely swallowed by the sea. |
Algunos edificios y personas fueron literalmente tragados del suelo. | Some buildings and people were literally swallowed up by the ground. |
Cambien su trayectoria o serán tragados por mis Dragones. | Change your trajectory or they will be swallowed by my Dragons. |
Todo esto se dice que han sido tragados por el mar. | All these are said to have been swallowed by the sea. |
De lo contrario: Tus errores serán tragados y no dejarán rastros. | Otherwise: Your errors will get swallowed and leave no trace. |
Y yo voy traer de regreso aquellos que han sido tragados. | And I shall bring back those who have been swallowed up. |
No permitáis que seáis tragados en el lodazal de destrucción. | Do not allow yourselves to be swallowed up in the mire of destruction. |
Hemos estado literalmente tragados por la selva. | We have been literally swallowed by the jungle. |
Muchos de los microbios tragados son destruidos por el ácido del estómago. | Many swallowed germs are destroyed by the acid in the stomach. |
Otros planetas, como Venus, serían también tragados por la estrella gigante. | Other planets, such as Venus, would be swallowed up by the giant star. |
Estamos siendo tragados por el mundo. | We are being swallowed up by the world. |
Ellos nos ayudan a evitar ser tragados por otra persona de la empresa. | They help us avoid being swallowed by someone else's enterprise. |
Nosotros necesitamos ser tragados por la Culebra. | We need to be swallowed by the Snake. |
Necesitamos ser tragados por la Culebra. | We need to be swallowed by the Snake. |
Puntos de observación marcados hace ya mucho tiempo, tragados por los árboles. | Vantage points marked long ago, swallowed by trees. |
Habían sido tragados por la mortífera engrenage (espiral) de la maquinaria de guerra. | They were engulfed in the deadly engrenage (spiral) of the war machine. |
Desde 15 años: 2 cápsulas al día para ser tragados con un poco de agua. | From 15 years: 2 capsules per day to be swallowed with a little water. |
Los cuerpos extraños en el tracto gastrointestinal son tragados a propósito o accidentalmente. | Foreign bodies in the upper GI tract are usually swallowed, purposefully or accidentally. |
¡Corderitos! Cambien su trayectoria o serán tragados por mis Dragones. | Change your trajectory or they will be swallowed by my Dragons. |
El permite que sintamos su reprensión y que seamos tragados por nuestras circunstancias. | He allows us to feel his rebuke and to be swallowed up by our circumstances. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
