traficada
Popularity
500+ learners.
- Examples
Ubicado en zona altamente traficada en el centro de Dorado. | Located in highly trafficked area in Downtown Dorado. |
Fui traficada igual que tú. | I was sold into this. just like you. |
La Charla es una Cervecería/Pub ubicada en Santa Cruz, en una calle tranquila y poco traficada. | La Charla is a Pub located in Santa Cruz, in a quiet street and less traffic. |
Descripción: La Charla es una Cervecería/Pub ubicada en Santa Cruz, en una calle tranquila y poco traficada. | Description: La Charla is a Pub located in Santa Cruz, in a quiet street and less traffic. |
Sostuvo que había oído de casos en que la mujer traficada había sido deportada en vez de protegerla. | She had heard of cases in which trafficked women had been deported instead of protected. |
El proceso de identificación incluye ofrecer opciones a las mujeres, que también abarcan la posibilidad de permanecer en el país anfitrión donde fue traficada. | The identification process should involve providing options to women, including the possibility of remaining in a host country, where she has been trafficked. |
En la orden para que su negocio funcione con éxito, usted necesita cerciorarse de que la localización que usted elige esté traficada bien y que poblada bastante denso. | In order for your business to run successfully, you need to make sure the location you choose is well trafficked and fairly densely populated. |
Asimismo, existen diferencias de un lugar a otro porque los mercados de trabajo hacia los cuales la gente es traficada varían, como también varían las personas involucradas. | Similarly, it is different from place to place, because the labour markets into which people are trafficked vary, and so do the people involved. |
Pero fluye un caudal más silencioso por la frontera: Las autoridades argentinas reciben casi diariamente un nuevo informe sobre una persona traficada —y estos casos son solamente los identificados. | But a quieter stream flows across the border: Argentine authorities receive a new report of a trafficked person every other day—and those are just the ones who are identified. |
La heroína es una de las drogas comunmente traficada por las mulas. | Heroine is one of the drugs commonly trafficked by mules. |
La estación de Woking es, después de la de Reading y Guildford, la más traficada de la Comunidad de Surrey. | Woking Station is, after Reading and Guildford, the busiest in Surrey. |
Colombia y Paraguay aparecen como los países de origen más prominentes de la hierba de cannabis traficada a través de las fronteras de América del Sur. | Colombia and Paraguay emerge as the most prominent source countries for cannabis herb trafficked across borders in South America. |
A 150 metros de la casa hay un pequeño supermercado y a 200 metros la playa, donde se puede llegar recorriendo una carretera poco traficada por los coches. | All the rooms are ventilated and luminous.At 150 metres from the villa there is a market and at 200 metres there is the beach. |
Se trataba del general brigadier Alfredo Navarro Lara, acusado de querer sobornar con un millón de dólares mensuales al general José Luis Chávez, delegado de la PGR en el estado de Baja California, para que diera libre tránsito a la droga traficada por los Arellano Félix. | Brigadier General Alfredo Navarro Lara was accused of attempting to bribe Gen. José Luis Chávez, PGR delegate in Baja California, with a million dollars monthly to allow safe passage for the Arellanos' drugs. (9) |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
