traer a la memoria

¿Puedo traer a la memoria dos encíclicas de mis venerados predecesores?
May I mention two encyclicals of my revered predecessors.
Esas son las únicas palabras que puedo traer a la memoria.
These are all the words I can bring to mind.
¡Ellas pueden traer a la memoria tanto acerca de la energía psíquica!
They can call to mind so much about psychic energy!
Puede traer a la memoria algo que alguien olvidó.
He might be trying to bring back the memory of somebody he lost.
Disponerse a traer a la memoria la vida de la persona.
Be willing to reminisce about the person's life.
Quiero volver a traer a la memoria cuán importante es la información y la consulta.
I must reiterate how important it is to have information and consultation.
Quiero traer a la memoria nuestras experiencias con el programa Auto Oil para los vehículos de pasajeros.
Let me remind you of our experience with the Auto-Oil programme for cars.
Tumbas vacías y cremaciones secretas podrían traer a la memoria mucho de lo que es desconocido para la gente.
Empty tombs and secret cremations could recall much that is unknown to the people.
Es bueno traer a la memoria los hechos del pasado reciente para que nos ayuden a discernir el presente.
It's good to recall events from the recent past to help us discern the present.
Se debería recordar que toda ley física debe traer a la memoria las leyes del espíritu.
It should be remembered that each physical law must remind of the stability of the laws of the spirit.
El proceso de fundición de metales puede traer a la memoria la transfusión de decisiones ardientes a formas terrenales.
The process of casting metals can remind about the transfusion of fiery decisions into earthly forms.
Con un solo pulsar de botón es posible traer a la memoria la combinación ganadora de la serie anterior.
With just one press of a button it's possible to call up your winning combination from the previous round.
Eran construidas para recordar los años trascurridos en el desierto, para traer a la memoria las obras realizadas por el Señor en el pasado.
Booths were built to commemorate the years in the wilderness, to call to mind the works done by the Lord in the past.
Sabemos que los detalles no se pierden ya que se pueden traer a la memoria en cualquier momento, siempre y cuando se provoque el estímulo apropiado.
You know the details are not lost because they can be recalled in your memory at any time, if triggered by the appropriate stimulus.
Y lo hace para recordar que no tiene otro significado que el de traer a la memoria del corazón de esta sociedad, a estos niños.
And it does so to recall that it has no meaning other than that of remembering these children to the heart of this society.
Y ahora, te voy a traer a la memoria unos pocos párrafos de los libros de la Ética Viviente que aparentemente no han sido leídos hasta el final por algunos indagadores.
And now I will remind you of a few paragraphs in the books of Living Ethics that apparently have not been read to the end by some inquirers.
En este contexto quisiera también traer a la memoria que hasta ahora el pacto de estabilidad y de crecimiento estaba orientado de manera preponderante a lograr estabilidad.
I should also like to remind the House in this context that the Stability and Growth Pact has predominantly been geared in the past towards achieving stability.
¿Como no traer a la memoria aquel día maravilloso en Malasia, cuando gobernantes de 77 países le pidieron asumir la conducción de las naciones del Sur en un renovado esfuerzo por la justicia y la equidad.
How not to recall that wondrous day in Malaysia, when rulers of 77 countries asked him to lead Southern nations in their renewed efforts towards justice and equity?
Es decir, necesitamos traer a la memoria consciente los recuerdos de las experiencias que nos han hecho daño para así poder sacarlas a la superficie y puedan ser expresadas y resueltas.
That is, we need to bring back painful memories from past hurtful experiences to conscious memory so we can get them out in the open where they can be expressed and resolved.
Este museo logra traer a la memoria la grandeza completa y sofisticación de la antigua civilización Moche (100-750 DC), en una manera que las pirámides de adobe, ahora reducidas a montañas de barro, no lo pueden hacer.
This museum succeeds in evoking the full grandeur and sophistication of the ancient Moche Civilization (100-750 AD) in a way that adobe pyramids, now reduced to mud mountains, often do not.
Word of the Day
to boo