tradujimos
-we translated
Preteritenosotrosconjugation oftraducir.

traducir

Tomamos la historia en inglés y la tradujimos al ruso.
We took the English story and translated it to Russian.
Nosotros tradujimos su solución visual a PHP + CSS sobre la plataforma ofrecida por WordPress.org.
We translated her visual solution into PHP + CSS over the platform offered by WordPress.org.
La palabra que tradujimos como justificar es otra de gran importancia en nuestro entendimiento.
The word we translate as justified is another one of utmost importance in our understanding.
Así que junto con mis colaboradores, trabajamos arduamente y tradujimos los números en sonido.
So along with my collaborators, we worked really hard and we translated the numbers into sound.
Dije que no los tradujimos nosotros.
I said that we haven't translate it.
Nosotros lo tradujimos al kiñaruanda, una de las lenguas oficiales, y así se difundió rápidamente.
We translated it into Kinyarwanda, one of the official languages and it spread quickly.
Diseñamos una serie de herramientas, que tradujimos a ocho idiomas consiguiendo llegar a 32.000 colegios.
We designed a simple toolkit, converted it into eight languages, and reached 32,000 schools.
Con esto en mente, tradujimos este gran cuerpo de sabiduría a los muchos idiomas de su mundo.
With this in mind, we translated this great body of wisdom into the many languages of your world.
Había entre nosotros una joven vietnamita, con quien tradujimos y adaptamos las canciones de la resistencia vietnamita.
There was a Vietnamese girl, with whom we translated and adapted the songs of the Vietnamese resistance.
Recolectamos tantos como nos fue posible encontrar y tradujimos las citas publicadas que resultaron mas interesantes para su lectura.
We collected as many as we could find and translated the most interesting quotes published–for your perusal.
Estas narraciones las redactamos y las tradujimos a la lengua inglesa, mediante una técnica autorizada por nuestros superiores, en el año 1934 del tiempo de Urantia.
We indited these narratives and put them in the English language, by a technique authorized by our superiors, in the year 1934 of Urantia time.
Junto con Sadie Harrison, una traductora inglesa, tradujimos sus poemas con la intención de que se publicara en Estados Unidos, pero este proyecto va más despacio.
Alongside Sadie Harrison, an English translator, we translated his poems with the aim that they would be published in the United States, but this project is going a little more slowly.
Entre otras contribuciones, tradujimos el libro completo publicado con motivo de la gala de beneficencia de la UNESCO, así como los discursos laudatorios y todos los textos de marketing como invitaciones y cartas de admisión.
For the UNESCO Benefit Gala we translate the entire Gala Book, the laudatory speeches and all marketing texts from invitations to admittance cards.
En nuestra clase de griego antiguo, tradujimos la primera obra de la trilogía de Edipo.
In our ancient Greek class, we translated the first play in the Oedipus trilogy.
Tradujimos el texto en las ruinas.
We translated the text on the ruins.
Tradujimos nuestro conocimiento y experiencia en consejos prácticos que pueden serles útiles a otras organizaciones.
We translated our knowledge and expertise into tips that other organisations or campaigners may find useful.
Tradujimos ensayos y artículos de ciertas tradiciones de pensamiento, tales como obras de Bataille, Blanchot, Artaud, Ginsberg, Kerouac y Burroughs, hasta ensayos de Foucault, Guattari, Negri, Hardt y otros.
We translated essays and articles from a certain tradition of thought, such as works by Bataille, Blanchot, Artaud, Ginsberg, Kerouac, Burroughs to essays by Foucault, Deleuze, Guattari, Negri, Hardt, and others.
Tradujimos algunos artículos y también mostramos una película y hubo una discusión sobre la estructura de Ford, la naturaleza del trabajo en la empresa y la situación de la fábrica en Cádiz.
We translating some articles and also had a film showing, after which there was a discussion about the structure of Ford, the nature of work in the company and the situation of the factory in Cadiz.
Supongo que el problema es que no lo tradujimos.
I guess the problem is that we didn't have it translated.
Les tradujimos y conocer su significado.
We translated them and know their meaning.
Word of the Day
chilling