traducir
Tomamos la historia en inglés y la tradujimos al ruso. | We took the English story and translated it to Russian. |
Nosotros tradujimos su solución visual a PHP + CSS sobre la plataforma ofrecida por WordPress.org. | We translated her visual solution into PHP + CSS over the platform offered by WordPress.org. |
La palabra que tradujimos como justificar es otra de gran importancia en nuestro entendimiento. | The word we translate as justified is another one of utmost importance in our understanding. |
Así que junto con mis colaboradores, trabajamos arduamente y tradujimos los números en sonido. | So along with my collaborators, we worked really hard and we translated the numbers into sound. |
Dije que no los tradujimos nosotros. | I said that we haven't translate it. |
Nosotros lo tradujimos al kiñaruanda, una de las lenguas oficiales, y así se difundió rápidamente. | We translated it into Kinyarwanda, one of the official languages and it spread quickly. |
Diseñamos una serie de herramientas, que tradujimos a ocho idiomas consiguiendo llegar a 32.000 colegios. | We designed a simple toolkit, converted it into eight languages, and reached 32,000 schools. |
Con esto en mente, tradujimos este gran cuerpo de sabiduría a los muchos idiomas de su mundo. | With this in mind, we translated this great body of wisdom into the many languages of your world. |
Había entre nosotros una joven vietnamita, con quien tradujimos y adaptamos las canciones de la resistencia vietnamita. | There was a Vietnamese girl, with whom we translated and adapted the songs of the Vietnamese resistance. |
Recolectamos tantos como nos fue posible encontrar y tradujimos las citas publicadas que resultaron mas interesantes para su lectura. | We collected as many as we could find and translated the most interesting quotes published–for your perusal. |
Estas narraciones las redactamos y las tradujimos a la lengua inglesa, mediante una técnica autorizada por nuestros superiores, en el año 1934 del tiempo de Urantia. | We indited these narratives and put them in the English language, by a technique authorized by our superiors, in the year 1934 of Urantia time. |
Junto con Sadie Harrison, una traductora inglesa, tradujimos sus poemas con la intención de que se publicara en Estados Unidos, pero este proyecto va más despacio. | Alongside Sadie Harrison, an English translator, we translated his poems with the aim that they would be published in the United States, but this project is going a little more slowly. |
Entre otras contribuciones, tradujimos el libro completo publicado con motivo de la gala de beneficencia de la UNESCO, así como los discursos laudatorios y todos los textos de marketing como invitaciones y cartas de admisión. | For the UNESCO Benefit Gala we translate the entire Gala Book, the laudatory speeches and all marketing texts from invitations to admittance cards. |
En nuestra clase de griego antiguo, tradujimos la primera obra de la trilogía de Edipo. | In our ancient Greek class, we translated the first play in the Oedipus trilogy. |
Tradujimos el texto en las ruinas. | We translated the text on the ruins. |
Tradujimos nuestro conocimiento y experiencia en consejos prácticos que pueden serles útiles a otras organizaciones. | We translated our knowledge and expertise into tips that other organisations or campaigners may find useful. |
Tradujimos ensayos y artículos de ciertas tradiciones de pensamiento, tales como obras de Bataille, Blanchot, Artaud, Ginsberg, Kerouac y Burroughs, hasta ensayos de Foucault, Guattari, Negri, Hardt y otros. | We translated essays and articles from a certain tradition of thought, such as works by Bataille, Blanchot, Artaud, Ginsberg, Kerouac, Burroughs to essays by Foucault, Deleuze, Guattari, Negri, Hardt, and others. |
Tradujimos algunos artículos y también mostramos una película y hubo una discusión sobre la estructura de Ford, la naturaleza del trabajo en la empresa y la situación de la fábrica en Cádiz. | We translating some articles and also had a film showing, after which there was a discussion about the structure of Ford, the nature of work in the company and the situation of the factory in Cadiz. |
Supongo que el problema es que no lo tradujimos. | I guess the problem is that we didn't have it translated. |
Les tradujimos y conocer su significado. | We translated them and know their meaning. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.