Possible Results:
traducir
De ahí que tradujese así en el texto mismo. | Hence I translated so in the text itself. |
Agradecería que alguien tradujese mi comentario. | I'd appreciate it if someone translated my comment. |
Hemos esperado muchos años a que un lenguaje impreciso se tradujese en resultados concretos. | We have waited many years for vague language to be converted into concrete results. |
El párrafo anterior es lo que pensé que decía Azrael, y le pedí a Azvard que lo tradujese. | The above paragraph is what I thought Azrael said, so I asked Azvard to translate. |
Cuando se dispuso a hablar a la audiencia, Nathan le pidió a Suchart que la tradujese lo que decía. | He sat on a high chair and demanded silence. When he began speaking to the crowd, Nathan asked Suchart to translate. |
Pedí a Geraldine que tradujese los diarios de María Quise saber lo que había pasado, para hacerlo mejor la vez siguiente. | I asked Geraldine to translate Maria's diaries. I wanted to know what happened, so I could do better the next time. |
Cuando se acercaron a él, Nathan le pidió a Suchart que tradujese lo que iba a decir de manera que todo el mundo pudiera escucharlo. | When they stood before him, Nathan asked Suchart to translate what he was going to say so that everyone in the hall could also hear. |
Tenemos gran interés en este proceso y nos gustaría que este cambio se tradujese en una oficina mucho más fuerte, eficiente y efectiva. | We have great interest in this process and we would like to see this change bring a much stronger, much more efficient and much more effective office. |
El grupo de trabajo revisaría y ultimaría posteriormente el proyecto de directrices y, para el 15 de diciembre de 2007, presentaría a la Secretaría la versión revisada para que se tradujese. | Subsequently, the working group would revise and finalize the draft guidelines and submit the revised draft to the Secretariat by 15 December 2007 for translation purposes. |
Sin embargo, las negociaciones posteriores a la Declaración que supuestamente habrían de facilitar las exportaciones de medicamentos bajo licencia obligatoria hacia los países que tienen capacidades insuficientes o nulas de fabricación, concluyeron sin haber establecido un mecanismo operativo que tradujese los derechos acordados en acceso efectivo. | However, the negotiations that followed the Declaration that were to have facilitated export of medicines under compulsory licensing for countries having insufficient or no manufacturing capabilities concluded without establishing a workable mechanism to translate the agreed rights into real access. |
Para dar a conocer mejor la Convención sobre los Derechos del Niño, el Comité consideró necesario que el texto de la Convención se tradujese a los idiomas de las minorías. | In order to improve awareness of the Convention on the Rights of the Child, the Committee considered it necessary that the text of the Convention be translated into the languages of the minorities. |
Quería que se tradujese la carta de acompañamiento. | I wanted the side letter translated. |
Nathan le dio las gracias y le pidió nuevamente que tradujese lo que iba a decir. | Nathan thanked him and asked him again to translate his next words. |
Los participantes pidieron también que el texto preliminar se tradujese a todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas y se distribuyese a las delegaciones, como mínimo, un mes antes del comienzo del séptimo período de sesiones. | The participants also requested that the draft text be translated into all official languages of the United Nations and be made available to delegations at least one month before the start of the seventh session. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
