The word traducirá is the future form of traducir in the third person singular.
See the full traducir conjugation

traducir

Mejor ranking se traducirá en más tráfico a su sitio.
Better rankings will translate into more traffic to your site.
De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.
If necessary, the Secretariat will translate the request and questions.
Esto significa el texto contenido dentro de un gráfico no traducirá.
This means text contained within a graphic will not translate.
Esto se traducirá en un beneficio directo para los pasajeros.
This will mean a direct benefit for the passengers.
Solo mira a alguien cuando está hablando y lo traducirá.
Just look at someone when they're speaking, and it'll translate it.
Esto, a su vez, se traducirá en peores condiciones para la gente.
This, in turn, will translate into worse conditions for people.
El usuario traducirá él, al menos gravemente, si desean a.
The user will translate it, however badly, if they want to.
La Máquina te traducirá y yo podré hablar sueco.
The Machine will translate and then I can speak Swedish.
Solo se traducirá en aislamiento y decisiones forzadas.
It will only lead to isolation and forced decisions.
No sé ¿cómo se supone que lo traducirá?
I don't know. How do you expect to translate it?
¿Quién traducirá las llamadas de radio para ti?
Who'd translate the radio calls for you?
El Plan de Acción Nacional para los Derechos Humanos se traducirá al inglés.
The National Action Plan for Human Rights will be translated to English.
La aprobación de la Política se traducirá en medidas legislativas concretas.
Adoption of the Policy will be followed by concrete Legislative action.
Y usted traducirá, si ellos no entienden.
And you'll translate if they don't understand.
Para la mayoría de los países pobres eso se traducirá en un crecimiento negativo.
For most poor countries, that will translate to sub-zero growth.
Usted ya no traducirá, pensará directamente en la lengua meta.
You will no longer translate, you will think directly in your new language.
También se traducirá en calambres, arritmia cardíaca coronaria, y el síndrome de compartimento.
They will also result in cramping, coronary heart arrhythmia, and compartment syndrome.
El informe de la Comisión a continuación se editará y traducirá al groenlandés.
The report of the commission will then be edited and translated into Greenlandic.
Los resultados de las mediciones se traducirá a contenido estimado de carne magra.
The results of the measurements shall be converted into estimated lean meat content.
¿Podría ser tan amable de confirmar que se traducirá como «interés público»?
Could you please confirm that this will be translated as 'public interest'?
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict