traducción
Introducción y comentario por Lorenza Rega, traducción de Eugenio Zaniboni. | Introduction and commentary by Lorenza Rega, translation of Eugenio Zaniboni. |
Diccionario Multitran para la traducción de palabras en diferentes idiomas. | Dictionary Multitran for the translation of words in different languages. |
La traducción de MW4 bajo su supervisión era bastante único. | The translation of MW4 under his supervision was quite unique. |
La traducción del Génesis 20:12 se ha cambiado bastante outra- | The translation of Genesis 20:12 has been changed quite outra- |
La traducción de términos anatómicos fue supervisada por Barbara Stockler. | The translation of anatomical terms was supervised by Barbara Stockler. |
Arie y Jannie van Ginkel Esta es una traducción automática. | Arie and Jannie van Ginkel This is a machine translation. |
Tarde y noche muy tranquila Esta es una traducción automática. | Evening and night very quiet This is a machine translation. |
La calidad de una traducción puede resultar difícil de evaluar. | The quality of a translation can be difficult to assess. |
Fuente: Wikipedia (traducción y adaptación de la entrada en castellano) | Font: Wikipedia (translation and adaptation of the entry in Spanish) |
La traducción de los Shaiva Upanishads es una bella adición. | The translation of the Saiva Upanishads is a beautiful addition. |
Su traducción es un texto notablemente legible, poético y profundo. | His translation is a remarkably readable, poetic and profound text. |
Prefacio por Ilya Prigogine, la traducción de Aldo Serafini. | Preface by Ilya Prigogine, the translation of Aldo Serafini. |
¿Cómo determinar el volumen de traducción y su coste? | How to determine the volume of translation and its cost? |
Contamos con experimentados profesionales para la traducción de material audiovisual. | We have experienced professionals for the translation of audiovisual material. |
Traduções do Mercosul ofrece todo el equipamiento para traducción simultánea. | Traduções do Mercosul offers all the equipment for simultaneous translation. |
Estos tres pasos ayudarán a racionalizar las necesidades de traducción. | These three steps help you to rationalize the translation needs. |
Con MOTO, traducción de software puede ser crowdsourcing en 5 minutos. | With MOTO, software translation can be crowdsourced in 5 minutes. |
WorldLingo utiliza hasta tres traductores para cada traducción del documento. | WorldLingo uses up to three translators for each document translation. |
Louis Sanders leyó su propio trabajo en la traducción inglesa. | Louis Sanders read his own work in the English translation. |
La calidad de la traducción empieza con el texto original. | The quality of a translation starts with the original text. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.