traducir
Las presentaciones se traducían simultáneamente a inglés o español. | The presentations were simultaneously translated into English and Spanish. |
Todas las actas se traducían a todos los idiomas oficiales antes de su publicación. | All records were translated into all official languages before being issued. |
En cuanto a los medios en español, literalmente traducían a las fuentes tradicionales. | As for Spanish-language media, they literally translated traditional sources. |
Estos conceptos diferentes los traductores griegos traducían con una palabra epi isen (επoιnσεv). | Greek translators translated these different concepts into the single word epi isen [επoιnσεv]. |
La alimentaban con información, adaptaban las preguntas a sus necesidades y traducían las respuestas que aparecían. | They fed it data, adjusted questions to its needs and translated the answers that were issued. |
Gran parte de los presentes comprendía el inglés, y algunos traducían para aquellos que no lo entendían. | Many of them understood English, and someone nearby translated for those who didn't. |
Puesto que la actualización pasada nosotros ha sido dura en el trabajo que traducían documentos y que agregaban idiomas. | Since the last update we've been hard at work translating documents and adding languages. |
Las respuestas de los encuestados también se aceptaban en estas lenguas y después se traducían al inglés. | The input of the respondents was also accepted in the respective lan-guages and translated into English. |
La mayor parte de los expertos consideraron que los compromisos políticos no se traducían en medidas prácticas concretas. | Most experts felt that the move from political commitment to action on the ground was not happening. |
No es difícil imaginar la ayuda que prestaban las cuentas que traducían datos económicos a símbolos fáciles de manejar. | It is not hard to conceive the help provided by tokens which translated economic data into symbols easy to manipulate. |
Los huecos en la demanda privada se traducían en una paralización de las ventas, que a su vez provocaba despidos y paros forzosos. | The breaches in private demand translated into a stagnation of sales, which in turn triggered dismissals and involuntary unemployment. |
El Sr. Zhang vino desde la sede central de Cheetah Mobile en Beijing y la Sra. Lin y el Sr. Wu traducían para él. | Mr Zhang dialed in from Cheetah Mobile's Beijing headquarters and Ms Lin and Mr Wu translated for him. |
Dichas partes no aportaron pruebas que acreditaran que las presuntas diferencias en los costes se traducían en diferencias en los precios. | There was no evidence adduced by these parties that the alleged differences in cost translated into differences in prices. |
En Zambia, los escasos recursos estatales se traducían en una asistencia médica que cubría una media de 6 $ por persona al año. | In Zambia, limited state resources mean that the average funding for medical treatment is just $6 per person per annum. |
Por añadidura, solo traducían el interrogatorio entre el juez y los inmigrantes. Nunca los intercambios entre juez, fiscal y abogado. | In addition, they only translated the questioning between the judge and the immigrants, never the exchanges among the judge, prosecutor and lawyer. |
Todas las mutaciones en MYH7 se traducían en cambios de un solo aminoácido, mientras que en MYBPC3 también había cambios en la pauta de lectura de la proteína. | All mutations in MYH7 would translate into changes in a single amino acid, whereas MYBPC3 also had frameshift changes. |
Además, no había un control de calidad de la producción de 42 funcionarios ni existía un registro de las páginas que traducían. | In addition, the outputs from 42 staff members were not subject to quality control and the number of pages they translated were not recorded. |
En el caso de Steegmann, podemos pensar en artistas brasileños como Hélio Oiticica o Lygia Clark, quienes traducían la sinestesia de su país al arte contemporáneo. | Steegmann, in particular, follows the path of Brazilian artists like Hélio Oiticica and Lygia Clark, who translated the synaesthesia of their country into contemporary art. |
Ellos creían que escuchaban al Maestro, pero también traducían, y las palabras del Maestro pasaban por el alambique de su corazón blindado. | They believed that they were listening to the Master, but they also made their own interpretation, and the words of the Master are distilled by their blinded hearts. |
Los monjes benedictinos, que vivían allí desde el año 966, traducían los textos de Aristóteles y las reliquias atraían a fieles en busca de espiritualidad. | Benedictine monks, who have been there since 966 and translated Aristotle's texts, and the relics of Saint-Michel, attracted the faithful in search of spirituality. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
