tradicionalmente

Cuanto más que nuestras relaciones con Italia es tradicionalmente buenas.
The more that our relations with Italy is traditionally good.
Queso que se pone en una pizza es tradicionalmente mozzarella.
Cheese that is put on a pizza is traditionally mozzarella.
Todos los hombres traen ramas, tradicionalmente preparadas por las mujeres.
All the men bring branches, traditionally prepared by the women.
Según Manh, este es un riesgo de hacer negocios tradicionalmente.
According to Manh, this is a risk of doing business traditionally.
Este restaurante ha sido tradicionalmente la reserva de los ricos.
This restaurant has traditionally been the reserve of the wealthy.
Nueva York ha sido tradicionalmente una ciudad acogedora y cosmopolita.
New York has traditionally been a welcoming and cosmopolitan city.
Moscú organiza tradicionalmente una variedad de actividades para los ciudadanos.
Moscow traditionally organizes a variety of activities for citizens.
Los pacientes con esclerosis múltiple que tradicionalmente 1979. año 26.
Patients with multiple sclerosis than traditionally 1979. year 26.
Traumasedyl Horse es una medicina homeopática tradicionalmente utilizada para los moretones.
Traumasedyl Horse is a homeopathic medicine traditionally used for bruising.
Y para ello contamos con un pequeño masaje coxis tradicionalmente.
And for this we have a small tailbone massage traditionally.
Esta pequeña ciudad tradicionalmente dependía de la pesca para su sustento.
This small town traditionally depended upon fishing for their livelihood.
Pollo asado se sirve tradicionalmente con patatas y judías verdes.
Roast chicken is traditionally served with potatoes and green beans.
Usado tradicionalmente para problemas respiratorios y reforzar el sistema inmunológico.
Traditionally used for respiratory problems and boost the immune system.
Canela (Dalchini) es una hierba tradicionalmente usada por muchas culturas antiguas.
Cinnamon (Dalchini) is a herb traditionally used by many ancient cultures.
Las estructuras son tradicionalmente ensambladas por espigas y mortajas.
The structures are traditionally assembled by tenons and mortises.
El paso de particionado es tradicionalmente difícil para usuarios nuevos.
The partitioning step is traditionally difficult for new users.
Los países tradicionalmente más populares son España, Turquía y Chipre.
Traditionally, the most popular countries are Spain, Turkey and Cyprus.
Se recomienda tradicionalmente en caso de náuseas o digestión difícil.
It is traditionally recommended in case of nausea or difficult digestion.
Tales sistemas son tradicionalmente inmóviles y colocados en los estadios.
Such systems are traditionally stationary and placed at stadiums.
El presidente del COSATU tradicionalmente juega un papel unificador.
The president of COSATU traditionally plays a unifying role.
Word of the Day
cliff