trabando
-hindering
Present participle oftrabar.

trabar

Había un hombre en tu casa trabando la semana pasada.
There was a guy at your home last week working.
Mi punto es, deberíamos estar trabando en ello.
My point is, we should be working on it.
Todavía estoy trabando en las opciones para el travertino.
I'm still working on the options for the travertine.
Todavía estoy trabando en las opciones para el travertino.
I'm still working on the options for the travertine.
Solo estaba trabando de salvar mi alma.
She was just trying to save my soul.
Kevin Roche trabando en el modelo.
Kevin Roche working on the model.
¿Estás trabando en la lista de invitados?
You're working on the guest list?
Van trabando amistades también fuera de su propio país de origen.
They make friends outside of their own country.
¿Está trabando en una nueva película?
Are you working on a new film?
Eres bueno trabando amistad con desconocidos.
You're good at making friends with strangers.
De acuerdo. Seguiré trabando con todo lo demás.
Okay, well, I still have to work on everything else.
No hay nadie aquí trabando con el nombre de Tiffany.
There's nobody named Tiffany working here.
Si, estamos trabando en ello.
Yeah, we're working on it.
Estoy trabando en ello, Caroline.
I'm working on it, Caroline.
Si, estamos trabando en ello.
Yeah, we're working on it.
El secreto reduce la información disponible para la ciudadanía, trabando su capacidad de participar de manera significativa.
Secrecy reduces the information available to the citizenry, hobbling their ability to participate meaningfully.
¿En qué estaban trabando?
What were you working on?
Seguimos trabando en eso.
We're still working on all this.
Dice que está trabando fuera.
That she's working outside.
¿Hubierais imaginado en vuestra etapa universitaria que estarías trabando tan de lleno en estos temas?
Had you imagined in your university stage that you would be uniting so squarely in these topics?
Word of the Day
to drizzle