trabalho

Um trabalho that relates corporate, vibration, e vast experience trance.
Un trabajo que se relaciona con el cuerpo, vibración, experiencia y trance.
An NGO identified a strong link between trabalho escravo and environmental degradation and deforestation-related activities, particularly in the Amazon region.
Una ONG identificó un fuerte vínculo entre el trabalho escravo y la degradación ambiental y actividades vinculadas a la desforestación, particularmente en la región amazónica.
Brazilians in trabalho escravo have also been identified in urban areas, primarily in construction, as well as in the restaurant and hospitality industries.
También se identificaron brasileños que padecen el trabalho escravo en zonas urbanas, principalmente en la construcción, así como también en las industrias gastronómicas y hospitalarias.
In December 2012, the Sao Paulo state legislature passed a law strengthening state-level penalties for companies using trabalho escravo in their supply chain.
En diciembre de 2012, la legislatura estatal de Sao Paulo sancionó una ley que reforzaba las penas a nivel estatal para aquellas empresas que aplicaran trabalho escravo en su producción.
He also works with the Centro de Trabalho Indigena, and can be contacted through both NGOs.
Él también trabaja con el Centro de Trabalho Indigena y puede ser contactado a través de ambas ONG.
As a matter of fact, the accusation of factional collaboration between O Trabalho and the International Marxist Tendency is completely untrue.
En realidad, la acusación de colaboración fraccional entre O Trabalho y la Corriente Marxista Internacional es totalmente incierta.
RBSO, published by Fundacentro, a department of Ministério do Trabalho e Emprego, was established in 1973 during the military government.
La RBSO, publicada por Fundacentro, órgano del Ministerio de Trabajo y Empleo, fue creada en 1973, durante el gobierno militar.
The international leadership of the Lambertists has waged a furious campaign against the majority of the O Trabalho group.
La dirección internacional de los lambertistas estaba poniendo en práctica una campaña furiosa contra la mayoría del grupo O Trabalho.
Unemployment is managed by the Worker Assistance Fund Advisory Council of the Ministry of Labor and Employment (Ministerio do Trabalho e Emprego).
El desempleo es administrado por el Fondo de Asistencia de los trabajadores del Consejo Asesor del Ministerio de Trabajo y Empleo (Ministerio do Trabalho e Emprego).
Regional Work Delegation office (Delegacia Regional do Trabalho - DRT): A public body that enforces labor law and protects the rights of individuals.
Delegación Regional de Trabajo de oficina (Delegacia regional do Trabalho - DRT): Un organismo público que hace cumplir la legislación laboral y protege los derechos de las personas.
Trabalho)), with the implementation of the company collection of the new Accident Prevention Factor.
También está en curso el perfeccionamiento de la cobranza del Seguro de Accidente del Trabajo (SAT), con la implementación de la cobranza por empresa del nuevo Factor Accidental de Prevención.
Anotherof these institutions is the Amazon Work Group (Grupo de Trabalho Amazônico), which brings together more than 600 nongovernmental organizations in Brazil's nine Amazonian states.
Una de estas instituciones es el Grupo de Trabajo Amazónico, que incorpora a más de 600 organizaciones no gubernamentales en nueve estados amazónicos de Brasil.
Having seen how they distort, misrepresent and completely falsify the political positions of the IMT, we can only presume that the O Trabalho group have been subjected to the same school of falsification, and we express our sympathies to them.
Después de haber visto como distorsionaban, tergiversaban y falsificaban completamente las posiciones políticas de la CMI, solo podemos presumir que el grupo O Trabalho ha sido sometido a la misma escuela de falsificación, y expresamos nuestras simpatías hacia ellos.
There is a collective agreement for agriculture which is published by the Ministry in the Boletin do Trabalho e Emprego, so it can be called generally binding for the regions.
Existe un convenio colectivo de agricultura, publicado por el Ministerio de Trabajo en el Boletín de Estado, que se puede considerar vinculante para todas las regiones.
First, it formed the Executive Group to Repress Forced Labor (Grupo Executivo de Repressão ao Trabalho Forçado - GERTRAF) that, together with the Mobile Enforcement Services, has performed countless enforcement operations and freed thousands of workers from degrading conditions.
En primer lugar formó un Grupo Ejecutivo de Represión del Trabajo Forzado (GERTRAF) que, juntamente con los Servicios Móviles de cumplimiento de la ley, ha llevado a cabo innumerables operaciones y liberado a miles de trabajadores que se encontraban en condiciones degradantes.
Word of the Day
swamp