trabalenguas
- Examples
Y qué diría que es un trabalenguas, si me preguntan. | And that's a mouthful, if you ask me. |
Bueno, ustedes tomarían ese trabalenguas y lo buscarían en Google. | Well, you take that mouthful and you put it into Google. |
Estos trabalenguas te proporcionarán horas de diversión. | These twisters you provide hours of fun. |
Bueno, es un trabalenguas. | Well, that's a mouthful. |
Cielos. Es un trabalenguas. | Wow, that's a mouthful. |
Tus trabalenguas no me engañan. | I'm not taken in by your word twisting. |
Jajaja, es un trabalenguas. | Ha ha that's a mouthful. |
La Critical+ 2.0 Autofloreciente suena un poco a trabalenguas, pero desde luego vale la pena cultivar en exterior esta versión refinada de la Critical+. | Critical+ 2.0 Autoflowering is a bit of a mouthful, but this refined version of Critical+ is certainly worth a run outdoors. |
Una explicación detallada del funcionamiento del modo de grabación de vídeo (junto con una clara explicación del trabalenguas que se esconde tras los formatos de vídeo). | All about the movie mode (and a clear explanation of the alphabet soup that are video formats). |
Los trucos y consejos de Florian: La gramática finlandesa es razonable –bastante sistemática, salvo raras excepciones- pero el vocabulario puede ser un trabalenguas, así que aprender palabras es crucial. | Florian's tips: Finnish grammar is manageable–it's quite methodical, with few exceptions–but the vocabulary can be a mouthful, so learning words is crucial. |
¡y muchas más! Una explicación detallada del funcionamiento del modo de grabación de vídeo (junto con una clara explicación del trabalenguas que se esconde tras los formatos de vídeo). | All about the movie mode (and a clear explanation of the alphabet soup that are video formats). |
Aunque es un verdadero trabalenguas, podemos señalar que los éxitos del IDA conllevan verdaderas ventajas para los ciudadanos de la Unión Europea de una forma que realmente afecta a sus vidas. | Although it is a real mouthful, we can point to the IDA successes as bringing real benefits to European Union citizens in ways that really touch their lives. |
Creamos software pare el comercio digital. Para los más tecnológicos: se trata de un software de e-commerce multicanal empresarial y de gestión de contenido de productos, lo cual suena a trabalenguas. | We're a software company. We make software for digital commerce. For the tech heads, it's enterprise multichannel e-commerce and product content management software–which is quite a mouthful. |
Su nombre puede que sea un trabalenguas, pero si su rendimiento de hoy es un indicador, nos lo aprenderemos todos. | His name may be a mouthful, but if today's performance is an indicator, it's one we'll all learn. |
Será mejor que me empiece a decir la verdad, Trabalenguas. | So, you'd better start levelling with me, Mouthful. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.