- Examples
Pero es también una tarea trabajosa, peligrosa y cara. | But it is also a laborious, dangerous and expensive task. |
Aunque, claro, en este caso su preparación será más trabajosa. | Though, of course, in this case its preparation will be more labor-consuming. |
Alarmada por su respiración trabajosa y ronca, Hendricks la despertó. | Alarmed by her labored and raspy breathing, Hendricks woke her up. |
Sin ellas, la lógica de redes sería demasiado trabajosa de implementar. | Without them, the logic of nets would be too difficult of implementing. |
En ese contexto, es normal que la vida sea trabajosa y difícil. | In this context, it is normal that life is laborious and difficult. |
Este proceso será bastante trabajosa y pasará también caro. | This process will be quite labor-consuming and will cost much also. |
La parte nuestra era y es más trabajosa. | Our part was and is more burdensome. |
La construcción es económica por el gasto del ladrillo, es extremadamente trabajosa sin embargo. | The laying is economic under the brick expense, however is extremely labour-consuming. |
Esto vanidad es, y enfermedad trabajosa. | This is vanity, and it is an evil affliction. |
La obtención de recursos para el mantenimiento de la universidad era una misión trabajosa. | Acquiring the funds to maintain the university was a taxing mission. |
No tienen ni hambriento, ni trabajosa, y no han cesado de sus obras. | They have neither hungered, nor labored, and they have not ceased from their works. |
Los beneficiarios deben transportar el agua necesaria para múltiples usos en forma muy trabajosa. | Presently they must transport the necessary water for multiple uses in a very arduous form. |
A continuación, los participantes aprobaron el programa y la organización de los trabajosa. | The participants subsequently adopted the agenda and organization of work attached in annex I. |
La misericordia se siente, se sufre, es trabajosa. | It is an embodied experience, it is corporal. |
Algunos tipos del forraje vivo es posible cultivar las casas, pero habitualmente esta ocupación bastante trabajosa. | Some types of a live forage it is possible to cultivate houses, but usually this rather labor-consuming occupation. |
¿Escena del crimen trabajosa? Apenas. Estaba nevando. | Busy crime scene? Hardly. It was snowing. |
Kalani se aupó a la cima de la pared de roca, su respiración venía rápida y trabajosa. | Kalani hefted himself to the top of the rock wall, his breath coming quick and labored. |
Pero si desea mover/copiar muchos archivos, esta forma es muy lenta y trabajosa. | But if you want to move/copy a lot of files, this way is just too slow and too much work. |
El peinado se verá prácticamente análogamente original, sin embargo el proceso de su creación se encuentra menos trabajosa. | The hairdress will look almost similarly original, however process of its creation will appear less labor-consuming. |
Sin embargo, pronto se dio cuenta de que esta tarea era muy lenta y trabajosa para las ambiciones de la diosa. | However, this task soon proved too slow and laborious for the goddess's ambitions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
