trabajos remunerados
Popularity
500+ learners.
- Examples
La mujer realiza trabajos remunerados y sin remunerar. | Women are involved in both paid and unpaid work. |
Se calcula que 1,6 millones de niños de 6 a 17 años de edad realizan trabajos remunerados y no remunerados, principalmente en el sector agropecuario y el servicio doméstico. | An estimated 1.6 million children aged 6-17 years are engaged in paid and unpaid work, primarily in the agricultural sector and in households. |
A menudo me sentí atraída por hacer trabajos voluntarios y no por trabajos remunerados porque vi que el trabajo voluntario era lo que el mundo realmente necesitaba. | I have often felt drawn to doing volunteer jobs and not paid jobs because I saw that the volunteer work was what the world really needed. |
Por otro lado, tenemos que desarrollar servicios de guardería en que se facilite a los niños una buena asistencia de alta calidad para cuando ambos padres tengan trabajos remunerados. | On the other hand, we should develop forms of day care so that children are provided with good, first-rate care if both parents are gainfully employed. |
En el período 1997-2005 se dio trabajo a 70.527 mujeres, 7.476 mujeres participaron en cursos de formación profesional, y 8.295 mujeres realizaron trabajos remunerados para el sector público. | During 1997-2005, 70,527 women were provided with job opportunities, 7,476 women were enrolled for professional training, 8,295 women were enrolled for paid public work. |
En esta nación todas las personas tienen que jubilarse de trabajos remunerados a los sesenta y cinco años de edad, a no ser que obtengan un permiso del comisario estatal de trabajo que les dé derecho a seguir trabajando hasta los setenta años. | Among this people all persons must retire from gainful pursuit at sixty-five unless they secure a permit from the state labor commissioner which will entitle them to remain at work until the age of seventy. |
Es frecuente que tampoco se considere solventes a hombres con trabajos remunerados. | Even men in salaried jobs were frequently not considered creditworthy. |
Esto pasa especialmente, aunque no de manera exclusiva, con los trabajos remunerados. | This particularly, but not exclusively, applies to paid work. |
Al igual que con los trabajos remunerados, en Internet puedes encontrar ofertas de trabajo voluntario. | As with paid jobs, you can find volunteer opportunities online. |
Según un estudio realizado en 2000, el 1% de los niños de 5 a 14 años realizaban trabajos remunerados. | According to a survey conducted in 2000, 1 per cent of children aged 5-14 did paid work. |
He estado trabajando como voluntario desde muy joven, equilibrando mi tiempo entre el servicio voluntario, trabajos remunerados y estudios. | I have been volunteering ever since I was young, balancing my time between it, paid jobs and studies. |
Las mujeres no pueden viajar, tener trabajos remunerados, cursar estudios superiores ni casarse sin el permiso de un tutor varón. | Women are unable to travel, engage in paid work or higher education, or marry without the permission of a male guardian. |
La presencia de hijos de corta edad que necesitan atención suele ser un factor que impide a la mujer desempeñar trabajos remunerados. | The presence of small children in need of care usually prevents women from taking up paid employment. |
La educación ha preparado el camino para que la mujer pueda desempeñar trabajos remunerados y dignos, y sus aspiraciones son ahora mayores. | Education had paved the way for women to seek gainful and fulfilling employment, and their aspirations had risen correspondingly. |
Por lo general y en todo el mundo, cuando las mujeres efectúan trabajos remunerados, deben trabajar más horas y se les paga menos. | On the whole, where women work for pay, around the world, they work more hours and are paid less. |
Buscamos personas con pasión y aptitud comprobables para el desarrollo de juegos, incluso si las experiencias previas no fueron en trabajos remunerados. | We look for individuals with a demonstrated passion and aptitude for game development, even if it is not through paid work experiences. |
Por tanto, tienen menos tiempo para dedicar al trabajo remunerado o trabajan más horas, combinando trabajos remunerados con otros que no lo son. | As a result, they have less time to engage in paid labour, or work longer hours, combining paid and unpaid labour. |
Con problemas para realizar trabajos remunerados y atadas por una cultura dominada por el hombre, la mujer es dejada de lado y ubicada en una posición desfavorable. | Having problems in doing wage-earning jobs and bond by a male-dominated culture, women are pushed aside and placed in a disadvantegous position. |
Cerca del 5% de los niños de 5 a 14 años de edad realiza trabajos remunerados y cerca del 10% trabaja sin remuneración. | About 5 per cent of children aged 5-14 years engage in paid work, and about twice as many participate in unpaid work. |
La normativa laboral de Serbia y Montenegro establece que los menores mayores de 15 años pueden realizar trabajos remunerados con el consentimiento de sus padres. | The labour laws of Serbia and Montenegro stipulate that minor children over age 15 may be employed and receive payment with the consent of their parents. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
