trabajo de jornada completa
- Examples
Nadie sabe cuánto gana con su trabajo de jornada completa. | Nobody knows what she earns for her full-time job. |
Papá, al fin tengo un trabajo de jornada completa. | Dad, I finally have a full-time job. |
Para mí, buscar oro es un trabajo de jornada completa. | The way I figures it, hunting for gold's a full-time job. |
Busco un trabajo de jornada completa. | I'm looking for a full-time job. |
Esta es mi vida: un trabajo de jornada completa, una niña de 3 años y otro en camino. | Here's my life— a full-time job, a 3-year-old, and a second one on the way. |
Esta es mi vida: un trabajo de jornada completa, una niña de 3 años y otro en camino. | Here's my life— a full-time job, a 3-year-old, and a second one on the way. |
Usualmente, él maligno a una persona a admin el software, y aquel estado virtualmente un trabajo de jornada completa. | Usually, it fell to one person to admin the software, and that was virtually a full-time job. |
Solamente unos pocos adultos romanes tienen un trabajo de jornada completa. Muchos, sobre todo nios, sobreviven mendigando. | Only a small number of Roma adults have full-time employment; many, particularly children, subsist by begging. |
Sí porque para vivir en Londres necesitas un trabajo de jornada completa o compaginar dos empleos a la vez. | Yeah, because to live in London you need a full time job, or to work two jobs at a time. |
Cuando no está patinando o viajando, tiene su trabajo de jornada completa ya que, de momento, no puede vivir únicamente del skateboarding. | When he's not skating or traveling, he has a full-time job, as he cannot live entirely off skateboarding yet. |
Con respecto a los trabajadores temporeros, pregunta si existen oportunidades de formación para ayudarlos a encontrar un trabajo de jornada completa. | With regard to dispatch workers, she asked whether training opportunities were available to them in order to help them find full-time work. |
Según las estadísticas del gobierno, hay casi 4.5 millones de personas que trabajan medio tiempo porque no han podido encontrar un trabajo de jornada completa. | According to government statistics, there are nearly 4.5 million people working part-time because they have been unable to find full-time work. |
Nuestro trabajo, no está para nada finalizado ya que muchos conserjes aún necesitan conseguir trabajo de jornada completa, seguro de salud integral y otros beneficios. | Our work is by no means over, as many janitors still need to win full-time work, comprehensive health insurance and other benefits. |
El Comité también alienta al Estado parte a seguir promoviendo el derecho de la mujer al trabajo de jornada completa, arbitrando nuevas medidas activas con esa finalidad. | It also encourages the State party to continue strengthening the right to full-time work for women by developing further pro-active measures. |
Si tienes un trabajo de jornada completa quizás no tengasdemasiado tiempo libre, sobretodo si tienes una familia u otras obligaciones personales. | If you have a full-time job, then you might not have a lot of free time—especially if you have a family, too, or any other personal obligations. |
El trabajo de jornada completa tuvo un crecimiento del 2% en lo que se refiere a todos los nuevos empleos en 2004, en tanto que disminuyeron los empleos de jornada parcial. | Full-time work grew two percent to account for all new jobs in 2004, while part-time employment fell. |
Si haces bien un trabajo de prácticas, podrían ofrecerte un trabajo de jornada completa para el siguiente verano o incluso un trabajo a tiempo parcial durante el curso. | If you do well at your internship, you may be offered a full-time job next summer or even an ongoing part-time job. |
Cuestiones tales como el trabajo de jornada completa o parcial o a las diversas solicitudes sobre arreglos relativos al tiempo de trabajo son precisamente las que deben resolverse mediante acuerdos colectivos. | Questions concerning full-time and part-time work, various requests about working time arrangements, etc, are very much matters that should be resolved through collective agreements. |
Si solo se selecciona a los trabajadores que tienen un trabajo de jornada completa y un segundo empleo con un número de horas habituales de trabajo superior a 32 horas, obtenemos cifras todavía más bajas. | The figure is still lower for workers with a full-time job and a second job which usually requires more than 32 hours. |
Tu puedes comenzar por cambiar de un trabajo de jornada completa a uno de tiempo parcial, desarrollando y compartiendo tus dones en tu tiempo libre, empieza generando ingresos y progresivamente te desconectarás completamente. | You can start by switching from full-time job to part-time job, developping and sharing your gifts in your free time, start generating income and progressively you will unplug completely. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.