trabajo de jornada completa

Nadie sabe cuánto gana con su trabajo de jornada completa.
Nobody knows what she earns for her full-time job.
Papá, al fin tengo un trabajo de jornada completa.
Dad, I finally have a full-time job.
Para mí, buscar oro es un trabajo de jornada completa.
The way I figures it, hunting for gold's a full-time job.
Busco un trabajo de jornada completa.
I'm looking for a full-time job.
Esta es mi vida: un trabajo de jornada completa, una niña de 3 años y otro en camino.
Here's my life— a full-time job, a 3-year-old, and a second one on the way.
Esta es mi vida: un trabajo de jornada completa, una niña de 3 años y otro en camino.
Here's my life— a full-time job, a 3-year-old, and a second one on the way.
Usualmente, él maligno a una persona a admin el software, y aquel estado virtualmente un trabajo de jornada completa.
Usually, it fell to one person to admin the software, and that was virtually a full-time job.
Solamente unos pocos adultos romanes tienen un trabajo de jornada completa. Muchos, sobre todo nios, sobreviven mendigando.
Only a small number of Roma adults have full-time employment; many, particularly children, subsist by begging.
Sí porque para vivir en Londres necesitas un trabajo de jornada completa o compaginar dos empleos a la vez.
Yeah, because to live in London you need a full time job, or to work two jobs at a time.
Cuando no está patinando o viajando, tiene su trabajo de jornada completa ya que, de momento, no puede vivir únicamente del skateboarding.
When he's not skating or traveling, he has a full-time job, as he cannot live entirely off skateboarding yet.
Con respecto a los trabajadores temporeros, pregunta si existen oportunidades de formación para ayudarlos a encontrar un trabajo de jornada completa.
With regard to dispatch workers, she asked whether training opportunities were available to them in order to help them find full-time work.
Según las estadísticas del gobierno, hay casi 4.5 millones de personas que trabajan medio tiempo porque no han podido encontrar un trabajo de jornada completa.
According to government statistics, there are nearly 4.5 million people working part-time because they have been unable to find full-time work.
Nuestro trabajo, no está para nada finalizado ya que muchos conserjes aún necesitan conseguir trabajo de jornada completa, seguro de salud integral y otros beneficios.
Our work is by no means over, as many janitors still need to win full-time work, comprehensive health insurance and other benefits.
El Comité también alienta al Estado parte a seguir promoviendo el derecho de la mujer al trabajo de jornada completa, arbitrando nuevas medidas activas con esa finalidad.
It also encourages the State party to continue strengthening the right to full-time work for women by developing further pro-active measures.
Si tienes un trabajo de jornada completa quizás no tengasdemasiado tiempo libre, sobretodo si tienes una familia u otras obligaciones personales.
If you have a full-time job, then you might not have a lot of free time—especially if you have a family, too, or any other personal obligations.
El trabajo de jornada completa tuvo un crecimiento del 2% en lo que se refiere a todos los nuevos empleos en 2004, en tanto que disminuyeron los empleos de jornada parcial.
Full-time work grew two percent to account for all new jobs in 2004, while part-time employment fell.
Si haces bien un trabajo de prácticas, podrían ofrecerte un trabajo de jornada completa para el siguiente verano o incluso un trabajo a tiempo parcial durante el curso.
If you do well at your internship, you may be offered a full-time job next summer or even an ongoing part-time job.
Cuestiones tales como el trabajo de jornada completa o parcial o a las diversas solicitudes sobre arreglos relativos al tiempo de trabajo son precisamente las que deben resolverse mediante acuerdos colectivos.
Questions concerning full-time and part-time work, various requests about working time arrangements, etc, are very much matters that should be resolved through collective agreements.
Si solo se selecciona a los trabajadores que tienen un trabajo de jornada completa y un segundo empleo con un número de horas habituales de trabajo superior a 32 horas, obtenemos cifras todavía más bajas.
The figure is still lower for workers with a full-time job and a second job which usually requires more than 32 hours.
Tu puedes comenzar por cambiar de un trabajo de jornada completa a uno de tiempo parcial, desarrollando y compartiendo tus dones en tu tiempo libre, empieza generando ingresos y progresivamente te desconectarás completamente.
You can start by switching from full-time job to part-time job, developping and sharing your gifts in your free time, start generating income and progressively you will unplug completely.
Word of the Day
Weeping Woman