Possible Results:
trabajaras
-you worked
Imperfect subjunctivetúconjugation oftrabajar.
trabajaras
-you worked
Imperfect subjunctivevosconjugation oftrabajar.
trabajarás
-you will work
Futuretúconjugation oftrabajar.

trabajar

Bueno, quería que lo intentaras y trabajaras en nuestra relación.
Well, I wanted you to try and work on our relationship.
Y si no trabajaras aquí, esto no sería un problema.
And if you didn't work here, this would not be an issue.
¿Sabes por qué querían que trabajaras con Sharon?
You know why they wanted you to work with Sharon?
Si trabajaras, tendrías un poco de dinero para prestarle.
If you worked, you'd have some money to lend him.
Si trabajaras a destajo, serías un hombre rico.
If you were on piecework, you'd be a wealthy man.
Si trabajaras aquí, ¿dónde se quedaría tu hijo?
If you worked here, where would your child stay?
¿O trabajaras para aumentar el ritmo de propiedad de viviendas?
Or are you working to increase the rate of home ownership?
Te pedí que trabajaras en la tasa de infección.
I asked you to work on rate of infection.
Te pedí que no trabajaras en ese dispositivo en mi laboratorio.
I asked you not to work on that device in my lab.
No es como si trabajaras en la ONU.
It's not like you work in the UN.
Te pedí que no trabajaras en ese aparato en mi laboratorio.
I asked you not to work on that device in my lab.
Me gustaría que trabajaras conmigo en la investigación del encapuchado.
I'd like you to work with me on the Vigilante investigation.
Si trabajaras para mí, insistiría en que te tomaras unas vacaciones.
If you worked for me, I'd insist you take a vacation.
No estarías sonriendo si trabajaras para él.
You wouldn't be smiling if you worked for him.
¿Qué estarías haciendo si no trabajaras en Mashpi?
What would you be doing if you weren't working at Mashpi?
Solo trabajaras hasta vuelva a la fábrica.
You only work until I go back to the factory.
Y quizá nuestro terapeuta te dijo que trabajaras en tu tono pasivo-agresivo.
And maybe our therapist told you to work on your passive-aggressive tone.
Sabes, honestamente, todos queríamos que trabajaras ahí.
You know, honestly, we all wanted you to work there.
No, quería que tú trabajaras de acuerdo al protocolo.
No, I wanted you to work around the protocol.
Te di permiso para que trabajaras aquí, pero no los domingos.
I've given you permission to work here, but not on Sunday.
Word of the Day
dusk