trabajando ya

Popularity
500+ learners.
¿Encontraste el bar en el que está trabajando ya?
You find the bar he's working in yet?
Así que, para las personas trabajando ya, no existen beneficios inmediatos.
Thus, for the people doing the work, there is no immediate benefit.
Hemos estado trabajando ya durante decadas con muchos de nuestros Socios-Distribuidores internacionales.
We have already been working for decades with many of our international distribution partners.
También estamos trabajando ya en el próximo disco!
We're also working on the next record already!
Ofrézcase de voluntario para trabajar en su organización (si ellos no están trabajando ya en la suya).
Volunteer to do some work for their organization (if they are not already in yours).
En este sentido, cabe la posibilidad der que Jaeger‑LeCoultre esté trabajando ya en ideas y/o creaciones similares.
Indeed, it is conceivable that Jaeger‑LeCoultre may already be working on similar ideas and/or creations.
Takayama dice que se está trabajando ya para desarrollar una técnica que consiga producir plaquetas estables más eficientemente.
Takayama says that work is underway on developing a technique for making stable platelets more efficiently.
Este es un ejemplo de cómo el servicio a los demás debería y está trabajando ya a nuestro alrededor.
This is an example of how STO should and is working around us already.
O utilícelo como lista de la revisión si usted ha estado trabajando ya en mejorar su tráfico del Web site.
Or use it as a review list if you have already been working on improving your website traffic.
Sin embargo debe cooperar también, y de la manera más eficiente posible, con las organizaciones internacionales que están trabajando ya in situ desde hace años
However, it must also cooperate as efficiently as possible with the international organisations which have been working there for several years already.
El personal de mis servicios está trabajando ya intensamente, junto con el del Parlamento y en estrecha cooperación con el país anfitrión, Finlandia, para lograr disposiciones organizativas satisfactorias.
My staff are already hard at work with those of Parliament and in close cooperation with the host country, Finland, to ensure satisfactory organizational arrangements.
Antes de empezar cualquier trabajo, asegúrese de informarnos por correo para asegurarnos de que nadie más está trabajando ya en lo mismo, por favor, escriba a: developers@indeview.org.
Before starting any work please make sure to inform us by mail so we can make sure nobody else is working on the same issue already, please write to: developers@indeview.org.
El desarrollo de las condiciones sanas y eficientes para las empresas emergentes de la Fin-Tech para que crezcan se principalmente a los reglamentos e iniciativas sobre las que el gobierno está trabajando ya mucho años.
The development of a healthy and efficient conditions for start-up fintech to grow is largely due to the regulations and initiatives the government has been working on for years now.
La llave es copiar qué está trabajando ya.
The key is to copy what is already working.
MAN está trabajando ya hoy en los desarrollos de mañana.
MAN is committed today to the advances of tomorrow.
Ahora que hablas de eso, ¿estás trabajando ya en tu próximo proyecto?
On that topic, are you already working on your next project?
En realidad, es lógico suponer que VACHERON CONSTANTIN pueda estar trabajando ya en ideas similares.
Indeed, it is conceivable that VACHERON CONSTANTIN may already be working on similar ideas.
-¿Por qué no está trabajando ya?
Why isn't she working yet?
Además, se está trabajando ya en la organización del primer Campus Party Silicon Valley.
And now they are working in the organization of the first Campus Party at Silicon Valley.
No quiero dar una fecha, pero estamos trabajando ya en el equipamiento.
I do not want to give you a date.
Word of the Day
honey