trabaja en una oficina

Domínguez trabaja en una oficina de procesamiento de préstamos.
Dominguez works in an office that processes loans.
Egemen trabaja en una oficina del Gobierno.
Egemen works in a government office.
Mario trabaja en una oficina.
Mario works in an office.
Así es, pero recuerda que ahora tu amigo trabaja en una oficina.
You are. But please remember, your friend has a desk now.
Se trata de un tipo que trabaja en una oficina pero que es básicamente inútil.
It's about a guy who works in an office but is basically useless.
O trabaja en una oficina.
Or works in the office.
Cuando se trabaja en una oficina, que está rodeado por los profesionales de todo el día.
When you work in an office, you're surrounded by professionals all day long.
Oficero. El que trabaja en una oficina.
Somebody who works in the office.
Si Ud. trabaja en una oficina con espacios abiertos como esta, su productividad quedará significativamente reducida.
If you have to work in an open-plan office like this, your productivity is greatly reduced.
Ahora trabaja en una oficina.
Now, he's a company man.
Garrido trabaja en una oficina diminuta en el sexto piso de un edificio atestado en el centro de Guatemala.
Garrido, works out of a cramped office on the sixth floor of a chaotic building in downtown Guatemala.
Si trabaja en una oficina, arregle el monitor de su computadora, teclado, y silla para que se siente más cómodamente.
If you work at a desk, arrange your computer monitor, keyboard, and chair so that you are sitting more comfortably.
Un juego de vestir con hermosos vestidos y accesorios adecuados para una señora linda que trabaja en una oficina corporativa como ejecutivo.
A dress up game with beautiful dresses and accessories suitable for a cute lady working in a corporate office as an executive.
Si usted trabaja en una oficina, es una de las mejores maneras de reducir el tiempo de asientos – hacerse con una mesa de trabajo de pie.
If you work in an office, one of the best ways to reduce seat time to get a table for working while standing.
Plantea cuán molesta puede ser una canción para alguien a quien no le gusta y no tiene opción de apagarla mientras trabaja en una oficina.
It raises how bothering can be a given song for someone who doesn't like it and has no choice of turning it off while working in an office.
Comedia Esta tragicomedia cuenta la historia de Setsuko Kawashima (Terajima), una mujer solitaria, fumadora, que trabaja en una oficina en Tokyo y que no está en su mejor momento.
Comedy The drama-comedy tells the story of Setsuko Kawashima (Terajima), a lonely, chain-smoking office lady in Tokyo who is past her prime.
Todo lo demás es la historia de una mujer que trabaja en una oficina estatal, otorgando, y no, las identificaciones para votar.
Todo lo demás is the story of a woman who works for a state office, giving, or rejecting, identification cards for the people to be able to vote.
Y si usted trabaja en una oficina que es absolutamente esencial, como pedazos más grandes de la información se envían con frecuencia a y desde negocios sobre una base regular.
And if you work in an office it is absolutely essential, as larger chunks of information are frequently sent to and from businesses on a regular basis.
Desde la iluminación alfabetización lugar de trabajo que depende de muchos factores, tales como la fatiga visual, independientemente de si usted trabaja en una oficina o en casa de punto.
From workplace literacy lighting it depends on many things, such as eye strain, regardless of whether you work in an office or at home knit.
Cómo jugar el juego en línea Ella trabaja en una oficina y tiene una gran cantidad de puestos de trabajo que hay que hacer lo más rápido posible.
How to play the game online She works in an office and has a lot of different jobs that it needs to be done as quickly as possible.
Word of the Day
to frighten