trabajar
Suena como si trabajásemos en una firma de abogados. | It sounds like we work at a law firm. |
Quise que trabajásemos juntos pero usted decidió por su cuenta. | I wanted us to work together but you decided otherwise. |
Tu sabes, en realidad te estaba buscando para que trabajásemos juntos | You know, I'm really looking forward to us working together. |
Me gustaría que trabajásemos juntos, que llegáramos a un acuerdo. | I'd like to work together, make a deal. |
¿No sería mucho mejor que trabajásemos juntos? | Wouldn't it be much easier, to work together? |
¿Y no sería mejor que trabajásemos juntos? | Wouldn't it be best if we worked together? |
Nos tratan como si trabajásemos para ustedes. | Treat us like we work for you. |
Me encantaría que trabajásemos sobre proyectos concretos siguiendo esas líneas. | I would very much like it if we worked on concrete projects along those lines. |
¿Qué tal si trabajásemos juntos otra vez? | How about we work together again? |
Si ella estuviese aquí, diría que trabajásemos juntos para hacer a Nueva Orleans mejor. | If she were here, she'd say let's work together to make New Orleans better. |
Sería mejor si trabajásemos juntos. | It'd be better if we work together. |
Si trabajásemos un poco más... | If we just worked a little harder, you know. |
Me gustaría que trabajásemos juntos... | I'd like us to work together... |
Fue una vez, y jamás lo habría hecho si aún trabajásemos juntos. | It was once, and I never would have done it if we were still working together. |
Si todos trabajásemos con estos ideales, esta fecha sería un homenaje a los pueblos indígenas. | If we all worked with these ideals, today's commemorative date would be a tribute to the indigenous peoples. |
Me gustaría que el Sr. Wolf y yo trabajásemos un poco,...si no tienes inconveniente, claro. | I'd like for Mr. Wolf and I to work a bit, if you don't mind. |
Me gustaría que todos nosotros trabajásemos juntos, Ya lo he soltado, y me alegro. | I'd like for us all to work together, and I've blurted it out, and I'm glad. |
Una vez más, agradecería que no discutiésemos sobre el principio, sino que trabajásemos para combatir la discriminación. | Once again I would appreciate it if we could not dispute the principle and instead work to combat discrimination. |
También la prosecución sin lagunas de las ayudas estructurales tras finalizar el año estaría en peligro si no trabajásemos rápidamente. | The uninterrupted continuation of structural aid after the end of the year would also be at risk if we did not cooperate rapidly. |
No, tan guapo, de hecho, que si no trabajásemos juntos, Nosotros probablemente seríamos... Pero la cosa es que hacemos el trabajo juntos. | No, so pretty, in fact, that if we didn't work together, we would probably be... but the point is we do work together. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.