trabar
Sabes, trabé la puerta cuando me bajé. | You know, I locked the door when I got out. |
Quiero que sepas que trabé una señal a tu teléfono celular. | You need to know I've locked a signal onto your cell number. |
No, los saqué a caminar y trabé todas las puertas por instinto. | No, I, took them on a walk and locked all the doors by instinct. |
No trabé muy bien la cerradura. | I didn't do the greatest job on the lock. |
¡No trabé la puerta! | I didn't lock the door! |
Tú sabes, antes de graduarme nunca trabé la puerta de mi dormitorio. | You know, when I was an undergrad, I never locked my dorm room. |
Yo no trabé la puerta. ¿Ah, no? | Oh, you didn't lock the door? |
Estaba releyendo el ensayo de Reinaldo Arenas que te mencioné y me trabé. | I was rereading the essay by Reinaldo Arenas that I mentioned to you and I got stuck. |
No trabé muy bien la cerradura. | I didn't do the greatest job on the lock. Go! |
Me trabé en la curva. | I just pull inside it. |
En el congreso de Londres trabé relación con Rosa Luxemburgo, a la que ya conocía desde 1904. | At the London congress I renewed acquaintance with Rosa Luxemburg, whom I had known since 1904. |
Contacté con el Vasamuseet de Suecia y rápidamente trabé relación con Fred Hocker, director de investigación del mismo. | I contacted Vasamuseet in Sweden and was promptly referred to Fred Hocker, director of research at the museum. |
Parqueé mi coche en la acera, lo trabé, y tomé mi videocámara conmigo para un viaje que caminaba corto. | I parked my car on the sidewalk, locked it, and took my camcorder with me for a short walking tour. |
Parqueé mi coche en la acera, lo trabé, y tomé mi camcorder con mí para un viaje que caminaba corto. | I parked my car on the sidewalk, locked it, and took my camcorder with me for a short walking tour. |
Por casualidad trabé amistad con un vecino del barrio que ya se había hecho unas escapadas a Buenos Aires, era Argentino Galván. | By chance I got acquainted with a neighbor who had already visited Buenos Aires several times, he was Argentino Galván. |
Cuando trabé contacto con los indios, ya en la USP, todo cambió de rumbo y terminé por adaptarme muy bien. | Once I'd had contact with the Indians, when I was already at USP, everything changed and I ended up adjusting very well. |
Agradezco mucho el apoyo que recibí por parte de la gente de Atlanta, trabé amistad con mucha gente y la guardaré en mi memoria. | I very much appreciate the support I received from the people of Atlanta, I made many friends and I will keep them. |
A través de Monatte, trabé relaciones bastante íntimas con el periodista Rosmer, que pertenecía también a la escuela anarcosindicalista, aunque estaba ya-como habían de demostrar los hechos-más cerca del marxismo que los guesdistas. | Through Monatte, I came into close touch with the journalist Rosmer, who also belonged the anarchist-syndicalist school, but, as events proved, even then stood closer to Marxism fundamentally than to the Guesdists. |
Trabé todas las puertas. | I locked all the doors. |
Trabé mucha amistad con dos compañeras del instituto; con una de ellas decidí intercambiar un diario. | I started to write an exchange diary with one of them. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
