Possible Results:
trabé
-I hindered
Preteriteyoconjugation oftrabar.
trabe
-beam
See the entry fortrabe.
trabe
-I hinder
Subjunctiveyoconjugation oftrabar.

trabar

Sabes, trabé la puerta cuando me bajé.
You know, I locked the door when I got out.
Quiero que sepas que trabé una señal a tu teléfono celular.
You need to know I've locked a signal onto your cell number.
No, los saqué a caminar y trabé todas las puertas por instinto.
No, I, took them on a walk and locked all the doors by instinct.
No trabé muy bien la cerradura.
I didn't do the greatest job on the lock.
¡No trabé la puerta!
I didn't lock the door!
Tú sabes, antes de graduarme nunca trabé la puerta de mi dormitorio.
You know, when I was an undergrad, I never locked my dorm room.
Yo no trabé la puerta. ¿Ah, no?
Oh, you didn't lock the door?
Estaba releyendo el ensayo de Reinaldo Arenas que te mencioné y me trabé.
I was rereading the essay by Reinaldo Arenas that I mentioned to you and I got stuck.
No trabé muy bien la cerradura.
I didn't do the greatest job on the lock. Go!
Me trabé en la curva.
I just pull inside it.
En el congreso de Londres trabé relación con Rosa Luxemburgo, a la que ya conocía desde 1904.
At the London congress I renewed acquaintance with Rosa Luxemburg, whom I had known since 1904.
Contacté con el Vasamuseet de Suecia y rápidamente trabé relación con Fred Hocker, director de investigación del mismo.
I contacted Vasamuseet in Sweden and was promptly referred to Fred Hocker, director of research at the museum.
Parqueé mi coche en la acera, lo trabé, y tomé mi videocámara conmigo para un viaje que caminaba corto.
I parked my car on the sidewalk, locked it, and took my camcorder with me for a short walking tour.
Parqueé mi coche en la acera, lo trabé, y tomé mi camcorder con mí para un viaje que caminaba corto.
I parked my car on the sidewalk, locked it, and took my camcorder with me for a short walking tour.
Por casualidad trabé amistad con un vecino del barrio que ya se había hecho unas escapadas a Buenos Aires, era Argentino Galván.
By chance I got acquainted with a neighbor who had already visited Buenos Aires several times, he was Argentino Galván.
Cuando trabé contacto con los indios, ya en la USP, todo cambió de rumbo y terminé por adaptarme muy bien.
Once I'd had contact with the Indians, when I was already at USP, everything changed and I ended up adjusting very well.
Agradezco mucho el apoyo que recibí por parte de la gente de Atlanta, trabé amistad con mucha gente y la guardaré en mi memoria.
I very much appreciate the support I received from the people of Atlanta, I made many friends and I will keep them.
A través de Monatte, trabé relaciones bastante íntimas con el periodista Rosmer, que pertenecía también a la escuela anarcosindicalista, aunque estaba ya-como habían de demostrar los hechos-más cerca del marxismo que los guesdistas.
Through Monatte, I came into close touch with the journalist Rosmer, who also belonged the anarchist-syndicalist school, but, as events proved, even then stood closer to Marxism fundamentally than to the Guesdists.
Trabé todas las puertas.
I locked all the doors.
Trabé mucha amistad con dos compañeras del instituto; con una de ellas decidí intercambiar un diario.
I started to write an exchange diary with one of them.
Word of the Day
teapot