traían
- Examples
Also the urbanization has services such as Social Club and Spa, restaurant, 24 hour security, internal traían to the beach and shopping center. | Así mismo la urbanización cuenta con servicios tales como, Club Social y Spa, restaurante, seguridad 24 horas, Tren interno a la playa y centro comercial. |
Nearest airport: 20 minutes to the International Airport Traian Vuia. | Aeropuerto más cercano: A 20 minutos del Aeropuerto Internacional Traian Vuia. |
All the rights reserved © 2006 Petrescu Traian. | Todos los derechos reservados © 2006 Petrescu Traian. |
I looked for Traian, but I didn't find him. | Busqué a Traian, pero no lo encontré. |
Our address is 55A Traian. | Nuestra dirección es 55A Traian. |
Traian Vuia International Airport is just 10 minutes' drive from the hotel. | El aeropuerto internacional Traian Vuia está a solo 10 minutos de coche del alojamiento. |
Romania - Traian Moldoveanu This email address is being protected from spambots. | Romania - Traian Moldoveanu Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. |
Also in 2007 President Traian Basescu is suspended, but is elected by the people. | También en 2007 el Presidente Traian Basescu se suspende, sino que es elegido por el pueblo. |
Stop at Hotel Confort Traian to discover the wonders of the region during your stay. | Pare en el Hotel Confort Traian para descubrir las maravillas de la región durante su estancia. |
The main street with shops stars from a beautiful market called Traian Market. | La calle comercial principal comienza a partir de un hermoso mercado llamado Piata Traian. |
Doubtless, the best instance of these works is the famous Traian Column at Rome. | Sin duda el mejor ejemplo de estas construcciones es la famosa Columna Trajana de Roma. |
Presidential elections are won by the candidate of the Justice and Truth Alliance: Traian Basescu. | Las elecciones presidenciales son ganadas por el candidato de la Justicia y la Verdad Alianza: Traian Basescu. |
However, the president of Romania, Traian Băsescu, is delaying the formal recognition of the new government. | Sin embargo, el presidente de Rumanía, Traian Băsescu, está demorando su reconocimiento formal. |
Over recent days protests have grown in Romania against the current government and the President, Traian Băsescu. | Sobre las recientes protestas en Rumanía contra el actual Gobierno y el presidente, Traian Băsescu. |
Last week the new Romanian President Traian Basescu paid his first official visit to Moldavia. | La semana pasada, el nuevo presidente rumano Traian Basescu realizó su primera visita oficial a Moldavia. |
Received by the President Traian Basescu, Fra' Matthew Festing had talks with leaders of the Romanian institutions. | Recibido por el Presidente Traian Basescu, Frey Matthew Festing mantuvo varios encuentros con dirigentes de las instituciones rumanas. |
Choose Hotel Confort Traian if you look for a pleasant and secure stay, while enjoying the delights of the place. | Elija Hotel Confort Traian si usted busca una estancia agradable y segura, mientras que goza de los placeres del lugar. |
(RO) I am delighted to announce in this House that Mr Traian Băsescu has been reconfirmed as President of Romania. | (RO) Me alegra poder anunciar ante esta Cámara que el señor Traian Băsescu ha sido confirmado como Presidente de Rumanía. |
On Friday evening President Traian Basescu nominated Social Democrat Victor Ponta (PSD) as new Prime Minister. | El viernes por la noche, el presidente Traian Basescu nombró primer ministro al socialdemócrata Victor Ponta (PSD). |
This is not a question of the goodwill of Traian Băsescu; the Székely people do have the right to autonomy. | No se trata de una cuestión de buena voluntad de Traian Băsescu; el pueblo Székely tiene derecho a la autonomía. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.