traer

Bueno, creo que deberías traérmela de vuelta.
Well, I think you should bring her back now.
Quiere que le pague 50 dólares por traérmela.
He wants me to pay $50 to drop it off.
Se suponía que tenías que traérmela a mí.
You were supposed to bring her to me.
Vas a conseguirla y traérmela.
You're going to get it and bring it to me.
Coge lo que necesites y ven a Turín a traérmela.
Take what you need to get to Turin and bring it to me.
Hice a uno de los trabajadores traérmela.
I had one of my workers bring it over.
¿Puedes traérmela de la cama?
Can you bring it to me in bed?
No, tú tienes que traérmela.
No, you have to bring her to me.
¿Podrías traérmela aquí para mí?
You could bring her here to me?
Tal vez debas traérmela a mi casa
Maybe you should wear it to the house.
Es una camiseta grande, pero puedes traérmela.
It's a long T-shirt, but you could bring it back for me.
¿Quieren otra oportunidad para traérmela?
Would you like another chance to bring her to me?
Y cuando la haya encontrado, debe traérmela aquí.
And when you find her, you must bring her to see me.
Esta es mi medicación para el corazón, tiene que traérmela con las comidas.
That's my heart medicine,... you'll have to bring it with my meals.
Necesito darte las gracias por traérmela.
I have to thank you for bringing her to me.
No tendrás que traérmela más.
You don't have to bring that to me anymore.
De hecho, Austin, daría lo que fuera por traérmela conmigo.
Actually, Austin, I'd have given anything to bring the old one with me.
¿Puedes traérmela a la caravana?
Can you bring it to my trailer?
¿Podrías sacar mi agenda de mi abrigo y traérmela?
Could you go get my pocketbook off the shelf and bring it here?
¿Serías tan amable de traérmela?
Would you be so kind as to bring it to me?
Word of the Day
reddish