tour time
Popularity
500+ learners.
- Examples
Tickets must be redeemed with a Big Bus Tours staff member prior to the tour so that you can select your preferred tour time and language. | Debe dirigirse a un miembro del personal de Big Bus Tours para canjear su vale por una entrada con anterioridad al inicio del tour, de manera que pueda elegir el horario e idioma que prefiera. |
If we did not reach the minimum required the day before the tour until 18:00, we will contact you and either you can reschedule the tour time or to get a full refund. | Si no alcanzamos el mínimo requerido el día antes de la visita hasta las 18:00, nos contactaremos con usted y podrá reprogramar el tiempo de la excursión o obtener un reembolso completo. |
Depending on the scheduled flight time, you will be able to carry out one of these options (not included): Te Ana Circuit Tour time: 09:30 am Length: 3–4 hours This tour specializes in the exploration of the caves. | Dependiendo del horario del vuelo se pueden realizar algunas opciones de tour (no incluidas): Circuito Te Ana Hora de salida: 09:30 am Duración: 3 a 4 horas Este tour se especializa em la exploración de cuevas. |
Stops for meals are included in your tour time. | Paradas para las comidas están incluidas en su tiempo de viaje. |
Total tour time is 13.5 to 14 hours. | El tiempo de recorrido total es de 13.5 a 14 horas. |
Please arrive 30 minutes before your scheduled tour time. | Por favor llegue 30 minutos antes de su hora programada para la excursión. |
Bike tour time: 4 - 5 hours aprox. | Tiempo de duración del tour en bicicleta: 4 horas aproximadamente. |
Please call Anchor after booking to confirm your preferred tour time and date. | Llame a Anchor después de efectuar la reserva para confirmar su fecha y hora preferidas. |
Please note that this will then shorten your tour time due to the extra travelling journey involved. | Tenga en cuenta que esto acortará el tiempo de su gira debido al viaje de viaje adicional involucrado. |
Pick up & Return (pick up and tour time are subject to your hotel location) | Recogida y devolución (recogida y el tiempo de la excursión están sujetos a la ubicación de su hotel) |
You will need to arrive at the heliport thirty minutes prior to the tour time you selected. | Necesitará llegar al helipuerto treinta minutos antes del horario de partida del recorrido que Ud. ha elegido. |
On the Confirmation page, you'll be given the option to add the tour time to your iCal/Outlook/or Google calendar. | En la página de confirmación, se te dará la opción de agregar el tiempo de recorrido a tu calendario de iCal/ Outlook/Google. |
A - You can pick any tour time at 15 intervals throughout the day from 9:00am to 6:00pm (5:30 pm on holidays). | R - Puede elegir cualquier recorrido, con horarios de partida cada 15 minutos durante todo el día, de 9:00am a 6:00pm (5:30 PM en días). |
So most people spending their holiday to Petra prefer to take it easy after a day in the ruins, and spend their post tour time around their hotel pool. | Por ello, la mayoría de los que pasan sus vacaciones en Petra prefieren relajarse, después de un día en las ruinas de Petra, en la piscina del hotel. |
Tour time is 2.5 hours, including 1.8 hours flight time plus 30 minutes on the glacier. | Veces ganador del Tour es de 2,5 horas, incluyendo 1,8 horas de vuelo y 30 minutos en el glaciar. |
Gavin The Pro Golf Goblin Halloween Tour Time to beat some zombie golfers over the head with your club. | Gavin el profesional de golf goblin Halloween gira Tiempo para vencer a algunos golfistas zombie en la cabeza con su club. |
Te Ana Circuit Tour time: 09:30 am Length: 3–4 hours This tour specializes in the exploration of the caves. | Circuito Te Ana Hora de salida: 09:30 am Duración: 3 a 4 horas Este tour se especializa em la exploración de cuevas. |
We have several options (not included) for you to carry out in Easter Island: Te Ana Circuit Tour time: 09:30 am Length: 3–4 hours This tour specializes in the exploration of the caves. | Tenemos varias opciones (no incluidas) para poder realizar en Isla de Pascua: Circuito Te Ana Hora de salida: 09:30 am Duración: 3 a 4 horas Este tour se especializa em la exploración de cuevas. |
Horseback Riding to the Caverns of Easter Island Tour time: 09:00 am–02:30 pm Length: 3,5 hours Departing from your hotel in Easter Island, we will enjoy a unique horseback riding to the cavern area. | Cabalgata a las Cavernas de Isla de Pascua Hora de salida: 09:00 o 14:30 horas Duración: 4,5 horas Saliendo desde el hotel en Isla de Pascua, disfrutaremos de una cabalgata única hacia el sector de cuevas. |
Adveture Trekking Tour time: 09:30 am Length: 3–4 hours Departing from the Hanga Roa village, we will visit part of the northwestern coast of Rapa Nui, Ahu Akapu, Kakenga caverns, Te Pora, Te Pahu and finally Ahu Tepeu. | Hora de salida: 09:30 am Duración: 3 a 4 horas Saliendo desde el poblado de Hanga Roa visitaremos parte de la costa noroeste de Rapa Nui, Ahu Akapu, caverna de Kakenga, Te Pora, Te Pahu y finalmente Ahu Te Peu. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
