totalmente despierto
- Examples
Susan estaba dormida y yo totalmente despierto. | Sue was asleep, and I was wide awake. |
Al momento siguiente, me encontraba totalmente despierto en mi cama. | The next moment, I was fully awake, in my bed. |
Mantenga al niño totalmente despierto y fuera de la cama durante 5 minutos. | Keep your child fully awake and out of bed for 5 minutes. |
Uno debe tener un maestro espiritual para volverse totalmente despierto en la autorrealización. | One must have a spiritual master in order to become fully awakened in self-realization. |
Qué corto recuerdo tengo. Yo estaba totalmente despierto y muy alerta. | What little time there is I was wide awake and very alert. |
Este OBE fue algo totalmente diferente en que estaba totalmente despierto y consciente. | This OBE was something entirely different in that I was fully awake and fully aware. |
Por supuesto, tomará tiempo llegar a estar totalmente despierto y maduro en tu identidad. | Of course, it will take time to become fully awakened and matured in your identity. |
Aparte de estar totalmente despierto, nuestros corazones deberán re-abrirse para poder sentir y entender. | Apart from being mentally fully awake, our hearts will be re-opened to feel and understand. |
Si esto no funciona y aún estás totalmente despierto, prueba levantarte un momento. | If that doesn't work and you're still wide awake, try getting up for a short time. |
Como estar totalmente despierto en todos los niveles ahora (¿Menos?) que antes. | Like being totally awake on all levels more now than before. |
Ahora totalmente despierto, Sam y me miró entre sí y se pregunta lo que estaba sucediendo. | Now fully awake, Sam and I looked at each other and wondered what was going on. |
Quien despierta la Conciencia vive en los mundos superiores como un ciudadano del Cosmos totalmente despierto. | Whoever awakens the conscious ness lives in the superior worlds as a totally awakened citizen of the Cosmos. |
Sigues siendo responsable si usted todavía está totalmente despierto y consciente de qué es exactamente lo que está sucediendo. | You're still responsible if you are still fully awake and aware of what exactly is happening. |
Se pueden hacer correcciones menores más tarde ese día o al día siguiente, cuando el paciente esté totalmente despierto. | Minor corrections can be made later that day or the next day, when the patient is fully awake. |
Sí lo hacen conscientemente, con interés totalmente despierto, entonces, al menos lo hacen sin hipocresía. | If you do it consciously, with fully awakened interest, then, at least, you are doing it without hypocrisy. |
Y cuando este Virata está totalmente despierto en nosotros, entonces, todos los dharmas se vuelven algo natural en nosotros. | And when this Viraata, in us, is awakened fully, then all the dharmas become natural with us. |
NO deben darle nada por la boca hasta que las convulsiones hayan cesado y usted esté totalmente despierto y lúcido. | DO NOT give you anything by mouth until the convulsions have stopped and you are fully awake and alert. |
Tal vez su bebé simplemente esté en una fase de sueño ligero, aun cuando usted crea que está totalmente despierto. | Your baby may simply be in a phase of light slumber, even though you think he or she is wide awake. |
Su capacidad para conducir o manejar maquinaria el día después de tomar zolpidem puede verse afectada aunque se sienta totalmente despierto. | Your ability to drive or operate machinery the day after you take zolpidem may be impaired even if you feel fully awake. |
Su capacidad de conducir o manejar maquinaria el día después de tomar suvorexant puede verse afectada aunque se sienta totalmente despierto. | Your ability to drive or operate machinery the day after you take suvorexant may be impaired even if you feel fully awake. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.