toruno
Popularity
500+ learners.
- Examples
At the present moment these are reduced to three song-type: the fine wolf, of the liles ducks and the wolf toruno. | En el presente, ellas se reducen a solo tres canciones-tipo: del lobo fino, de los patos liles y del lobo toruno. |
Rodolfo Quezada Toruno, Archbishop of Guatemala, who welcomed the delegates, greeting especially the Papal Envoy, Cardinal Crescenzio Sepe. | Rodolfo Quezada Toruno, Arzobispo de Guatemala, que dio la bienvenida a los participantes, recordando que la presencia del Envido especial del Santo Padre, el Card. |
In November 1991, Monsignor Quesada Toruno met in New York with Mr. Javier Pérez de Cuéllar, the UN Secretary General, to assess the peace talks and discuss their continuation. | En noviembre de 1991, Monseñor Quezada Toruno se reunió en Nueva York con Javier Pérez de Cuéllar, Secretario General de la ONU, para evaluar las conversaciones de paz realizadas y continuar con el desarrollo de las mismas. |
Bishop Rodolfo Quezada Toruño was elected and consecrated in 1972, four years before the earthquake. | Cuatro años antes del terremoto, en 1972, era elegido y consagrado obispo Rodolfo Quezada Toruño. |
QUEZADA TORUÑO: The culture of the indigenous groups is one the great riches of our country. | QUEZADA TORUÑO: La cultura de las etnias indígenas es una gran riqueza de nuestro país. |
Due to the crisis, Bishop Rodolfo Quezada Toruño threatened to resign his position as conciliator. | Ante la crisis, el conciliador, Monseñor Rodolfo Quezada Toruño amenazó con renunciar a su cargo. |
The government and the teachers' union asked Archbishop of Guatemala Rodolfo Quezada Toruño to mediate. | El Gobierno y el gremio magisterial solicitaron al Arzobispo de Guatemala, Rodolfo Quezada Toruño, su intervención mediadora. |
The ASC is presided over by Bishop Rodolfo Quezada Toruño, who served as a conciliator in the negotiations for many years. | La ASC esta presidida por Monseñor Rodolfo Quezada Toruño, que durante años participó como conciliador en las negociaciones. |
The Vigil culminates with the celebration of Mass, presided this year by Cardinal Rodolfo Quezada Toruño, Archbishop of Guatemala. | Este año participará en la Vigilia Su Em. el Card. Rodolfo Quezada Toruño, Arzobispo de Guatemala. |
QUEZADA TORUÑO: The option for the poor is not in any way subversive, it is a choice dictated solely by the Gospel. | QUEZADA TORUÑO: La opción por los pobres no es subversión, es una decisión dictada por el Evangelio. |
Rodolfo Quezada Toruño is the first Guatemalan cardinal to be born in his own country, in 1932, in Guatemala City. | Rodolfo Quezada Toruño es el primer cardenal guatemalteco nacido en su país, el año 1932 en Ciudad de Guatemala. |
Radio Darío Director Juan José Toruño blamed Sandinista congressman Filiberto Rodríguez, who was at the scene at the time. | El director de Radio Darío, Juan José Toruño, responsabilizó al diputado sandinista, Filiberto Rodríguez, quien se encontraba en el lugar de los hechos. |
The energy of Bishop Rodolfo Quesada Toruño, president of both the Conference and the CNR, has been exemplary. | La energía del obispo Rodolfo Quezada Toruño, tanto como presidente de la Conferencia como en su papel de presidente de la CNR, ha sido un ejemplo. |
QUEZADA TORUÑO: I met Rigoberta during the negotiations for the peace agreement, as I did the other people of whom you speak. | QUEZADA TORUÑO: Conocí a Rigoberta durante las negociaciones para lograr los acuerdos de paz, y también a las otras personas de las que habla usted. |
Aníbal Toruño, owner of Radio Darío in the western city of León, told CPJ that the city's police chief, Fidel Domínguez, led the raid. | Aníbal Toruño, propietario de Radio Darío, declaró al CPJ que el jefe policial de León, Fidel Domínguez, había dirigido el operativo de allanamiento. |
The attackers poured gasoline on the building and set it alight, causing nearly half a million dollars in damages, station owner Aníbal Toruño said. | Los atacantes echaron gasolina al edificio y lo incendiaron, y provocaron daños equivalentes a casi medio millón de dólares, declaró Aníbal Toruño, propietario de la radioemisora. |
Production Manager, El Toruño centre, Research and Training Institute for Agriculture and Fisheries (IFAPA), Andalusian Government, 11500 El Puerto de Santa María, Cádiz, Spain. | Jefe de Producción, Centro El Toruño, Instituto de Investigación y Formación Agraria y Pesquera (IFAPA), Junta de Andalucía, 11500 El Puerto de Santa María, Cádiz, España. |
QUEZADA TORUÑO: I can only say that he didn't win the elections [he smiles and explains that when he is asked about him, he generally changes the subject, ed.] | QUEZADA TORUÑO: Solo puedo decirle que no ha ganado las elecciones [sonríe y explica que cuando le preguntan sobre él, normalmente cambia de tema, n. de la r.]. |
On 2 October the resignation of Cardinal Rodolfo Quezada Toruño, who became 78 years old in March, as Archbishop of Guatemala, a post he held since 2001, was accepted. | El 2 de octubre el Papa aceptó la renuncia del cardenal Rodolfo Quezada Toruño, que cumplió 78 años en marzo, como arzobispo de Guatemala, cargo que desempeñaba desde 2001. |
The government wants former conciliator Bishop Rodolfo Quezada Toruño to head the assembly of the civilian sectors, but at the end of January the Bishops Conference had not yet made a pronouncement about his participation. | El gobierno quiere que el ex-conciliador Monseñor Rodolfo Quezada Toruño encabece la asamblea de sectores civiles, pero al finalizar enero la Conferencia Episcopal no se había pronunciado todavía sobre su participación. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
