Possible Results:
torturo
-I torture
Presentyoconjugation oftorturar.
Preteriteél/ella/ustedconjugation oftorturar.

torturar

Yo me torturo por muchas cosas desde hace mucho tiempo, Irene.
I've been punishing myself for many things for a long time, Irene.
Yo me torturo en una sala oscura.
I have to agonize in a dark room.
Ya, yo no me torturo.
Yeah, I don't agonize.
Y además, la estoy castigando por no darme una respuesta, que ahora que lo pienso ella también me está castigando a mí, pero yo sé cómo llegar a lo que quiero mientras la torturo de esta manera.
And besides, she's still being punished for not giving me an answer. Incidentally it is also punishing me, but I know how to get my due while still torturing her this way.
Torturo a todos los nuevos.
I give every new fish the third degree.
El gobierno torturó al ciudadano para que confesase.
The government tortured the citizen to make him confess.
Me torturó durante días.
It tormented me for days.
Y esto no era suficientemente bueno para él así que esta pregunta lo torturó durante años.
And this was not good enough for him, and this question bedeviled him for years.
Eso dijeron en el juicio, pero fue un momento de rabia, que la torturó toda su vida.
As they claimed at the trial. This was a moment's rage. It haunted her for the rest of her life.
Del régimen de Pinochet solo se puede decir que fue una dictadura militar maligna, que aniquiló la democracia y que apresó, torturó, hizo desaparecer y asesinó a miles de ciudadanos.
The only way to describe the Pinochet regime was as a vicious military dictatorship which crushed democracy and incarcerated, tortured, abducted and murdered thousands of people.
El inquisidor torturó al blasfemo en un potro.
The inquisitor tortured the blasphemer using a rack.
El pobre hombre dijo que la policía lo torturó para que confiese un crimen que no cometió.
The poor man said the police tortured him to make him confess a crime he didn't commit.
No, me han dicho que su unidad torturó a un hombre.
No, I heard his unit tenured a guy.
No, su unidad torturó a un hombre.
No, I heard his unit tenured a guy.
Quédate en el coche. ¿Qué dices? Ese me torturó.
Stay in the car. What are you talkin' about?
Bueno, supongo que no lo torturó para averiguarlo.
Well, I guess you didn't hold a blowtorch to his eyeballs to find out.
No se torturó a nadie.
Nobody was tortured.
Sé lo que estás pensando, Jack. La policía secreta de Bosnia me torturó dos años y no pudo quebrarme.
I know what you're thinking, but the Bosnian police had two years and couldn't break me.
Nasrin Sotoudeh, de 47 años de edad, a quien se detuvo el día 4 de septiembre, a quien se torturó y a quien ahora se ha condenado a 11 años de prisión, es un ejemplo de ello.
Forty seven year-old Nasrin Sotoudeh, who was arrested on 4 September, tortured and who has now been sentenced to 11 years in prison, is an example of this.
Word of the Day
to boo