Possible Results:
torturar
¿Por qué dejas que te torturen así? | Why do you let yourself get bullied like that? |
No quiero que los pecados del padre te torturen nunca más, Tommy. | I don't want the sins of the father to haunt you anymore, Tommy. |
Ni un centavo más aunque me torturen. | Not a penny more if I was to be boiled for it. |
Espero que no la torturen. | Hope they don't tofture her. |
No, no lo torturen. | No, you will not hurt him. |
No lo torturen no lo hagan. | You will not hurt him, you will not. |
Pero, como seres humanos, tenemos que tener claridad: NADIE, sin importar lo que haya hecho, merece que lo torturen. | But as human beings, we need to be clear: NOBODY—no matter what they have done—deserves to be tortured. |
Permanecen pacíficos frente a las golpizas policiales; permanecen pacíficos cuando la policía incita a otros prisioneros para que los torturen. | They remain peaceful in the face of police beatings; they remain peaceful when the police coerce inmates into torturing them. |
Es la razón de que esos espiritus la torturen en el otro lado. -No Lastimándola una y otra y otra vez. | Is the reason those spirits are torturing her on the other side. Don't. Hurting her again and again and again. |
Después, puede ser que te torturen los federales, usando técnicas como las del ejército guatemalteco, quienes las aprendieron en la Escuela de las Américas. | Next you could find yourself being tortured by the federales, using techniques like those of the Guatemalan military, who learned them at the School of the Americas. |
Trabaja sobre asuntos relacionados con estudiantes para la organización ilegal Fuerzas Libanesas, y Amnistía Internacional teme que se encuentre recluido en régimen de incomunicación y que lo torturen para obligarlo a revelar información sobre las actividades de dicha organización. | He works on student affairs for the unauthorized Lebanese Forces (LF), and Amnesty International fears that he has been detained incommunicado, and may be tortured to force him to reveal information about the LF's activities. |
Naturalmente, debemos poner fin al contrabando humano e impedir que se utilice mal el sistema de asilo, pero no podemos devolver a los refugiados para que los torturen o los maltraten. | Naturally, we must put an end to human smuggling and prevent the asylum system from being misused, but we cannot send refugees back to be tortured or ill-treated. |
No torturen a la criatura. Si no quiere decir algo... no tiene por qué hacerlo. | If she doesn't want to say anything... she doesn't have to. |
Si existe la amenaza de que torturen a su hijo, alguien podría pensar que esto no se considera compulsión, porque el daño está siendo dirigido contra otra persona. | If there is a threat of torturing his child, this is not compulsion, because the harm is being directed at someone else. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.