tortazo

Que le dé un tortazo su novio, no lo es.
She gets slapped across the kisser by her boyfriend, that's not.
Eso fue un tortazo en la cara.
It was a slap in the face.
¡La próxima vez le daré un buen tortazo!
Next time, I'll give you a good slap!
Ha sido el mejor tortazo que me han dado.
That was the hottest slap I've ever gotten.
Por eso Emily Claire necesita que le den un tortazo a un alumno.
That's why Emily Claire needs an alum with some clout.
Amigo, no quiero pegarte un tortazo.
Look, buddy, I don't want to slug ya.
Le dio un tortazo.
She gave him a slap in the face.
¿Estás pidiéndome un tortazo?
Are you asking for a slap?
Te estás buscando un tortazo.
You're asking for a hiding, son.
Seguramente es un tortazo en la cara de los socios de la Unión Europea.
Surely that is a slap in the face for those EU partners?
La verdad es que le he dado un tortazo. Y él sabe bien por qué...
I gave him one on the jaw and he knows why!
Sí, tú, que te visto seguirme desde el muelle, y si insistes te voy a dar un tortazo.
Yes, you, you've been following me from the dock, and if you insist, I'll give you a slap.
Debemos ser solidarios con estos niños y estos países, en vez de darles un sonoro tortazo que degrada su dignidad.
What we need is solidarity with these children and these countries rather than ostentatious clout that degrades their dignity.
O nos ponemos tacones, o les miramos o les dejamos cogernos la mano o les damos un tortazo a tiempo.
We put high heels, we stare at them or let them take our hand or give them a slap when needed.
No te voy a decir que será siempre fácil que no tendré ganas de de darles un tortazo a los que nos miren al pasar pero te juro que he comprendido una cosa.
I'm not saying it always be easy. I will make no sense... staring to give people a oplawaai... But one thing I understood.
Te vas a ganar un tortazo como no vengas aquí inmediatamente.
You're in for a slap if you don't come here right now.
Eduardo se escapó por los pelos de un tortazo en la cabeza de las piedras que caían.
Eduardo narrowly escaped a thump on the head from the falling rocks.
Barry metió la pata con la persona equivocada y recibió un tortazo al lado de la cabeza.
Barry ran his mouth to the wrong person, and he took a clout to the side of the head.
Tortazo no es un trabajo histórico o sociológico, es solo un planeo poético de la memoria.
As for Tortazo, it is not a historic or sociological piece, but rather a poetic glide through memory.
También junto con Alejandra Radano hacemos Tortazo, una elaboración a partir de los textos que componen el recetario y de la oralidad de Petrona.
Along with Alejandra Radano we have made Tortazo, a show based on the texts that compose Patrona's cookbook.
Word of the Day
to boo