tornar
Faltándoles disciplina y dominio propio, se tornaron violentos e irrazonables. | Lacking discipline and self-control, they became violent and unreasonable. |
Y desde ese dÃa en adelante, se tornaron aun más amigos. | And from that day on, they would be even more friends. |
Cuando comenzó a oscurecer se tornaron cigarras. | When it began to get dark, they turned in cicadas. |
Según el Miami Herald, que cuando las cosas se tornaron violentas.centrado en la ad { | According to the Miami Herald, that's when things turned violent.centered-ad { |
¿Cuántas almas llegaron incrédulas y desconfiadas y después se tornaron fuertes? | How many arrived unbeliever and distrusted and became strong? |
Los ojos de Saburo se tornaron hacia Eriko cuando se marchó. | Saburo's eyes flitted over to Eriko as she departed. |
Es el caso de Francisco y de Jacinta. Estos niños se tornaron intercesores. | It is the case with Francisco and Jacinta. These children have become intercessors. |
En esos años, las formas de sus cuadros se tornaron cada vez más suaves. | In these years the forms in his pictures grew increasingly softer. |
Pero a partir de los años 1990 se tornaron mucho menos decisivas. | But since the 1990s, they have played a much less decisive role. |
Esos celos poco a poco se tornaron en envidia. | Their jealousy gradually grew into envy. |
La sonrisa de Masakazu desapareció levemente, y sus ojos se tornaron duros. | Masakazu's smile faded slightly, and his eyes took on a hard, scrutinizing edge. |
Para encontrar ese escape se tornaron a las religio- nes de misterio y al orientalismo. | To find escape, they turned to the mystery religions and orientalism. |
Y los Filisteos tornaron á venir, y extendiéronse en el valle de Raphaim. | And the Philistines came up again and spread themselves in the valley of Raphaim. |
Estos niños se tornaron intercesores. | These children have become intercessors. |
Pero debido a la maldad del hombre, estas bendiciones se tornaron en maldiciones. | But because of the evil of men, they turned this blessing into a curse. |
Y los Filisteos tornaron á venir, y extendiéronse en el valle de Raphaim. | The Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim. |
Y los Filisteos tornaron á venir, y extendiéronse en el valle de Raphaim. | And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim. |
Y los Filisteos tornaron á venir, y extendiéronse en el valle de Raphaim. | And the Philistines came up yet again, and spread out in the valley of Rephaim. |
Ocurre que tales grupos no surgieron en 2014 ni se tornaron, de repente, organizaciones sanguinarias. | It happens that such groups did not emerge in 2014 or became suddenly bloodthirsty organizations. |
Todos mis confidentes me aborrecieron; Y los que yo amaba, se tornaron contra mÃ. | All my intimate friends abhorred me: and they whom I loved are turned against me. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.