Possible Results:
tornar
Estas alianzas son nuevas y se tornarán muy peligrosas. | Such alliances are new, and they will become very dangerous. |
Sus heces se tornarán oscuras, pero este efecto es inocuo. | Your stools will turn dark; this effect is harmless. |
Para la mayoría, sus sueños nunca se tornarán realidad. | For most of them, the dreams were never come true. |
Las curaciones por ejemplo se tornarán instantáneas por el poder del pensamiento. | Healing for example would become instantaneous by the power of thought. |
Los desiertos se tornarán en huertos (Isaías 35:1-2).C. | Deserts will be replaced with gardens (Isaiah 35:1, 2).C. |
Los resultados del tratamiento se tornarán evidentes inmediatamente después de la cirugía. | The results of the treatment will become evident right after the surgery. |
Más temprano que tarde las herramientas se tornarán invisibles. | Sooner or later the tools will become invisible. |
Entonces gran número de gentiles se tornarán hacia el Señor en Antioquía. | Then a large number of Gentiles will turn to the Lord in Antioch. |
Las ciudades se tornarán altamente desiguales, con desigualdades espaciales reforzando las inequidades en el ingreso. | Cities will become highly unequal, with spatial inequalities reinforcing income inequalities. |
Mientras más palabras pesimistas se hablen, más difíciles se tornarán las cosas. | The more pessimistic words you speak, the more difficult the things will go. |
Estas ruedas traerán luz a vuestra experiencia de patinaje y tornarán la noche en día. | This will bring light to your skating experience turning night into day. |
Estos ayunos antiguos y típicos se tornarán en fiestas de gozo y alegría. | These ancient and typical fasts shall turn to be antitypical feasts of joy and gladness. |
Pero sabemos que todos los ataques de los tenebrosos se tornarán beneficiosos. | Let us say that all attacks of the dark ones will be turned to good. |
¿Recuperarán la luz a tiempo? ¿Se tornarán las sombras en luz? | Can they be lit in time? Will the shadows be cast into light? |
Entrenar otros es una responsabilidad importante porque aquellos a quien usted entrena se tornarán como usted. | Training others is an important responsibility because those you train will become like you. |
Sin la inspiración de un Ideal Común sus movimientos se tornarán frustrados y sin coherencia. | Without the inspiration of a common ideal, their movement becomes thwarted and haphazard. |
¡Sus propias invenciones se tornarán en contra de ustedes! | Your own inventions shall turn against you. |
No tenemos la menor duda de que eventualmente estas enormes galaxias se tornarán universos habitados. | We have not the slightest doubt that in due time these enormous galaxies will become inhabited universes. |
¿Por qué es que las posesiones de memorias se tornarán más cuantificadas en tu mente y experiencia de vida en general? | Why will memory possessions becoming more quantified in your mind and general life experience? |
JOB 20:10 Sus hijos pobres andarán rogando; Y sus manos tornarán lo que él robó. | JOB 20:10 His children shall seek to please the poor, and his hands shall restore their goods. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.