Possible Results:
Futureél/ella/ustedconjugation oftornar.
tornara
-I returned
Imperfect subjunctiveyoconjugation oftornar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation oftornar.

tornar

El paseo continuará, la cuesta se tornará más intensa.
The walk will continue, the hill you more intense tornará.
Después del kilómetro 8, su estado de ánimo se tornará solemne y serio.
After kilometer 8, their mood will become solemn and serious.
Por favor, observe que cualquier sistema tornará mecánica a la mente.
Please see that any system will make the mind mechanical.
Así, la revolución se tornará en seguida una contrarrevolución.
Thus, the revolution would be at once a counter-revolution.
Después de la cirugía, la piel se tornará roja e inflamada.
After surgery, your skin will be red and swollen.
El terminal nuevo tornará de 2015 al principio operativo.
The new terminal will become operating at the beginning of 2015.
La vida se tornará extremadamente difícil para ellos.
Life will become extremely difficult for them.
El paquete se tornará azul y estará listo para otro uso.
The pack will turn blue again and it is ready for another use.
Sin embargo, se tornará evidente en la siguiente sección.
However, they will become evident in the SQL Joins section.
El Padre tornará todo el mal en bien.
The Father shall turn all evil to good.
Como hemos estado diciendo, un animal acorralado se tornará ciego de ira.
As we have been saying, a cornered animal will get vicious.
Su piel se tornará roja e hinchada.
Your skin will be red and swollen.
Asimismo, la textura del queso se tornará más suave, oleosa y elástica.
Also the texture of the cheese will become softer, fattier and more elastic.
Según las previsiones, el terminal tornará de este año a medias operativo.
According to the forecasts, the terminal will become operating to half of this year.
Inmediatamente después del procedimiento, la piel se tornará muy roja y será muy sensible.
Immediately after the procedure, the skin will turn very red and very sensitive.
Debes saber que el Padre en el Cielo tornará lo malo a bueno.
Know now that the Father in Heaven will turn all evil to good.
La guerra tornará inevitablemente más complicada y por consiguiente más peligrosa en varios contextos.
Warfare will inevitably become more complicated and thus more dangerous in various scenarios.
De cualquier manera, con la venida de la superconciencia todo será tornará comprensible.
However, with the coming of super consciousness all will become clear.
Hay tanto que podemos hacer juntos, y la vida se tornará una deliciosa experiencia.
There is so much we can do together, and life will become a delightful experience.
Por ejemplo, si mezclas tinte azul con un acondicionador amarillo, se tornará verde.
For example, if you mix blue dye into yellow conditioner, it will turn green.
Word of the Day
to drizzle