Possible Results:
tornar
El paseo continuará, la cuesta se tornará más intensa. | The walk will continue, the hill you more intense tornará. |
Después del kilómetro 8, su estado de ánimo se tornará solemne y serio. | After kilometer 8, their mood will become solemn and serious. |
Por favor, observe que cualquier sistema tornará mecánica a la mente. | Please see that any system will make the mind mechanical. |
Así, la revolución se tornará en seguida una contrarrevolución. | Thus, the revolution would be at once a counter-revolution. |
Después de la cirugía, la piel se tornará roja e inflamada. | After surgery, your skin will be red and swollen. |
El terminal nuevo tornará de 2015 al principio operativo. | The new terminal will become operating at the beginning of 2015. |
La vida se tornará extremadamente difícil para ellos. | Life will become extremely difficult for them. |
El paquete se tornará azul y estará listo para otro uso. | The pack will turn blue again and it is ready for another use. |
Sin embargo, se tornará evidente en la siguiente sección. | However, they will become evident in the SQL Joins section. |
El Padre tornará todo el mal en bien. | The Father shall turn all evil to good. |
Como hemos estado diciendo, un animal acorralado se tornará ciego de ira. | As we have been saying, a cornered animal will get vicious. |
Su piel se tornará roja e hinchada. | Your skin will be red and swollen. |
Asimismo, la textura del queso se tornará más suave, oleosa y elástica. | Also the texture of the cheese will become softer, fattier and more elastic. |
Según las previsiones, el terminal tornará de este año a medias operativo. | According to the forecasts, the terminal will become operating to half of this year. |
Inmediatamente después del procedimiento, la piel se tornará muy roja y será muy sensible. | Immediately after the procedure, the skin will turn very red and very sensitive. |
Debes saber que el Padre en el Cielo tornará lo malo a bueno. | Know now that the Father in Heaven will turn all evil to good. |
La guerra tornará inevitablemente más complicada y por consiguiente más peligrosa en varios contextos. | Warfare will inevitably become more complicated and thus more dangerous in various scenarios. |
De cualquier manera, con la venida de la superconciencia todo será tornará comprensible. | However, with the coming of super consciousness all will become clear. |
Hay tanto que podemos hacer juntos, y la vida se tornará una deliciosa experiencia. | There is so much we can do together, and life will become a delightful experience. |
Por ejemplo, si mezclas tinte azul con un acondicionador amarillo, se tornará verde. | For example, if you mix blue dye into yellow conditioner, it will turn green. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.