Presentellos/ellas/ustedesconjugation oftornar.

tornar

En otoño tornan a naranja brillante y rojo púrpura.
In autumn they become bright orange and purple red.
Los profesionales y los profanos se tornan devotos de la implementación.
Both professionals and the uninitiated are becoming devotees of implementation.
Y fuera de la casa, las cosas se tornan más interesantes.
And outside the home, things get even more exciting.
Y todos mis otros sentimientos se tornan irrelevantes.
And all my other feelings are rendered irrelevant.
Las flores blancas, delicadas, tornan rápidamente al marrón tras la fecundación.
The white flowers, delicate, turn quickly brown after the pollination.
Verónica - Oh, los árboles ahora se tornan rosados en las puntas.
Veronica - Oh, the trees now are turning pink at the tips.
Mientras nuestros ojos se acostumbran a la oscuridad, se tornan más definidas.
As our eyes adjust to the darkness, they become more defined.
No avanza la reconstrucción y las esperazas se tornan en desaliento.
Reconstruction is not advancing and hopes are turning into desperation.
Si pierdes la clave, los valores hash previos se tornan inutilizables.
If you lose the key the previously hashed values become useless.
Si el movimiento activa el VMD, las células se tornan rojas.
If motion triggers VMD, the cells turn red.
Donde los vientos fuertes tornan al lugar perfecto para los deportes de vela.
Where strong winds make this place perfect for sailing sports.
Si presentas varios factores de riesgo, estas medidas se tornan aún más importantes.
If you have multiple risk factors, these actions become even more critical.
Pedro continúa compartiendo el Evangelio con otros que también se tornan reproductivos. 4.
Peter continues to share the Gospel with others who also become reproductive. 4.
Por eso es que los recuerdos tornan la vida tediosa, insípida y vacía.
That is why memory makes life weary, dull and empty.
Participando en las conductas de una comunidad, éstas se tornan inteligibles (Mandujano, 2007).
Engaging in the conducts of a community, these turn out intelligible (Mandujano, 2007).
Variedad de mesas y escenarios, en donde las partidas se tornan cada vez más interesantes.
Variety of tables and scenarios, where games are becoming increasingly interesting.
Esperanza, optimismo y elevadas aspiraciones tornan tu vida más enriquecida, más abundante.
Hope, optimism, and high expectation make his life richer, more abundant.
Tus periodos menstruales cesan o se tornan irregulares repentinamente.
Your periods stop or suddenly become irregular.
MAHLE ya ofrece componentes de alto desempeño que tornan la carga rápida funcionalmente posible.
MAHLE already offers high-performance components that make fast charging functionality possible.
Los pedidos/listados se tornan vinculantes solo después de recibir nuestra confirmación por escrito.
Orders/listings shall become binding only upon our written acknowledgement.
Word of the Day
to drizzle